– Но маг? В это не верится. В этом же и была одна из их уникальных черт. Они полностью не подвержены магическому воздействию. Вот за это они и должны были платить полной потерей способностей к менталу.

– Да, так оно и есть. В моем брате была нужная отцу необычная способность, и именно на нем он отрабатывал свои методики по преобразованию и формированию ментально активного поля из нейтрального. А попыток сделать из них магов он не прекращал никогда.

– Думаешь, у него могло получиться?

– Не знаю, и никто теперь не узнает. Но времени те обряды, что совершал отец, требовали очень много, а сами преобразования длились годами. Наш парень слишком уж молод для этого.

– Тогда я не знаю, что и подумать, – со вздохом капитан повернулся в сторону радиста, так и стоящего недалеко от стола.

– И я тоже. Марина разбила такую красивую версию.

В этот момент женщина, о которой забыли два разговаривающих между собой человека, неожиданно встрепенулась и четко произнесла, как будто точно знала, о чем шёл их разговор:

– Ему больше шестидесяти лет.

– Откуда ты знаешь? – спросил Сток.

– Я встречала его раньше, – ответила Марина.

– Когда?

– Давно, – женщина явно не хотела вдаваться в подробности, но немного подумав, добавила: – Я думала, что его нет в живых. А он вот стоит – живой, здоровый – и улыбается.

– Тогда все сходится, – сказал Лерк.

И все трое уже в который раз посмотрели на Рава. А тот, казалось, почувствовав их взгляд, повернулся в их сторону, посмотрел на них и, слегка улыбнувшись уголками губ, подмигнул.

– Он что, нас слышал? – удивленно сказал Лерк.

– Все может быть, – ответил ему полковник и еще раз задумчиво посмотрел на молодого человека. Он знал, что теперь есть шанс выпутаться из той передряги, в которую оказался волей случая втянут весь их корабль.

* * *

Так прошло несколько минут. Вечностью они не казались. Но напряжение и закручивающийся узел страстей, витающих в воздухе, ощутимо давили на психику людей.

Молодой человек, после того как объявил о своем существовании, сейчас замер неподвижным и одновременно каким-то расслабленным изваянием. Он стоял и дожидался того момента, когда присутствующие осмыслят полученную информацию и примут какое-то решение. Казалось, за свою дальнейшую судьбу этот парень был абсолютно спокоен и в своем будущем абсолютно уверен.

Эта атмосфера спокойствия и уверенности начала распространяться и на окружающих его людей. Может, эта волна умиротворения, идущая от него, а может, просто пришло время, и подготовленный разум людей справился с возникшей ситуацией, но затянувшееся молчание, возникшее после такого странного приветствия их нового гостя, прервал вопрос полковника:

– Лейтенант, вы не хотите нам рассказать, к чему вы устроили весь этот спектакль? – спросил капитан Лерк.

– Никак нет, господин майор.

– Что? – казалось, удивлению Лерка не может быть пределов, такое выражение приняло его возмущенное лицо, но, немного успокоившись, он добавил: – Что, даже никак не прокомментируете свои действия?

– Единственное, что я могу вам сейчас доложить это то, что я имею сведения государственной важности, их необходимо передать в Штаб Флота сектора и управление внутренней безопасности Флота.

– А не много ли вы на себя берете, молодой человек? – удивленно сказал капитан.

– Никак нет. Все мои действия санкционированы и заранее одобрены.

Рау знала, что такими полномочиями могут обладать только агенты или сотрудники комитета разведывательного управления, находящиеся при исполнении. Но это относилось к Департаменту разведки Флота. Какие полномочия выдавались сотрудникам управления безопасности, она не знала, но могла предположить, что не меньшие, если не гораздо большие.

– Лейтенант Рав, вы ведь прекрасно понимаете, что доверять вам без неопровержимых доказательств будет проблематично? – сказал полковник Ройф.

– Да, это естественно. Я бы сам на вашем месте не доверял стороннему человеку, – согласился лейтенант, – но прямого подтверждения уровня своего доступа у меня нет.

– Тогда я буду вынужден до выяснения вашей личности задержать вас и посадить под арест, – высказал свое предположение о дальнейшей судьбе связиста Лерк.

– Да. Но тогда ваш корабль загонят в ловушку и уничтожат, а выяснение подробнейшей информации обо мне затянется на достаточно продолжительное время, которого у вас может и не быть.

– И что же, вы предлагаете слепо поверить вам на слово? – не сдержался и возмущенно воскликнул Майкл.

А вот Ройф после своего последнего вопроса почему-то притих и что-то упорно пытался углядеть в молодом парне, стоявшем перед ним.

– Нет, но я могу пройти проверку подлинности документов у вас на считывателе, только информации с них ваша система не сможет получить, а все логи я затру по окончании процедуры проверки.

– Это, каким же образом? – удивился капитан.

– У меня есть такая возможность, – сказал Рав.

– Странными возможностями вы обладаете для простого лейтенанта связи, – прокомментировал последнее высказывание Кеега полковник Гешар.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Неучтенный

Похожие книги