— Я серьёзно, — оценив шутку, сказал я, — Мне нужна помощь, и ты первая, у кого я решился её попросить.
— Весьма польщена… — Луиза ловко перевернулась и забралась на меня сверху, — Но о делах мы поговорим чуть позже…
Некромант, как обычно, сидел в своём потёртом кресле и читал очередной медицинский трактат из прошлого века. В те времена хирурги были такими затейниками… Маг получал удовольствие от описаний опытов и операций, которые те проводили. Но ещё больше удовольствия он получил от понимания, что все эти опыты проводились над живыми людьми, которые, наверняка получали непередаваемые болевые ощущения.
— Альфред, — Некромант привлёк внимание своего помощника, открой дверь генерал-губернатору.
При помощи голов зомби, отделённых от тел, которые Некромант припрятал на всей территории усадьбы, в которой прибывал, он прекрасно видел и контролировал всю округу. Некромант прекрасно понимал, по какому поводу к нему припёрся этот гусь, прихватив с собой около сотни бойцов, среди которых были и весьма одарённые. Несколько зомби всё же попались им на пути и были нашинкованы в лучшем виде.
— Какого чёрта происходит? Ты… — ворвавшись в комнату отдыха, губернатор начал шипеть на Некроманта, — Развалился здесь и думаешь, что тебе всё можно?
С момента пленения Меншиковых прошло уже больше суток, а Некромант так и не появился на поклон. Вот генерал-губернатор и решил наведаться самостоятельно, чтобы выяснить, что происходит.
— Павел Андреевич, — Некромант захлопнул книгу и отложил её на столик, после чего закинул нога на ногу, — Какая встреча! Какими судьбами?
— Какими судьбами? — Шувалов выпучил глаза, — Ты умом, что ли, тронулся? Где Меньшиковы, психопат ты ненормальный, — задал вопрос он.
— Там, где и должны быть, — усмехнувшись, ответил Некромант, — Присаживайтесь, Павел Андреевич, нам есть о чём поговорить…
Шувалов, начал пыхтеть от недовольства. Взглянув на старое кожаное кресло, потрескавшееся от времени, он поморщился, но всё же выполнил требование Некроманта.
— Говори, — приказал он, думая, что всё ещё является здесь главным.
— Так уж получилось, что мне вновь помешали… — начал Некромант, — И сделал это всё тот же человек… Я тут поспрашивал у знающих людей, — маг ухмыльнулся, вспомнив егеря, которого запытал до смерти, — Что этого человека зовут Дмитрий Донской, барон, Дмитрий Иванович Донской.
— Барон? — удивился Шувалов, — Какое мне до этого дело? — он вспылил, — Хватит вешать мне лапшу на уши, где Меншиковы и мои артефакты! И предупреждаю тебя! Не вздумай со мной играть… Одно моё слово и твоей карьере и жизни придёт конец.
— Губернатор не стоит меня недооценивать, — ухмыльнулся Некромант, — Вот только я действую исключительно в наше с вами благо. Этот барон, походя разделался с двумя Великими, завладев не только их артефактами, но и антимагическими мечами. Думаю, вы прекрасно знаете, что будет дальше, не правда ли?
Губернатор, который уже хотел вскочить с кресла, оказался подобной новостью шокирован. Стиснув зубы, он откинулся обратно и задумался.
— Ты хочешь сказать, что он будет искать Меншиковых? — выдал свою догадку губернатор.
— Верно, — улыбнулся Некромант, — Так что я бы на вашем месте не спешил рубить головы и серьёзно задумался о собственной безопасности…
— Дима! — ворвавшись в номер Луизы, Алиса заприметила меня, сидящего в кресле и попивающего кофе.
— Привет, — я приобнял девочку, которая тут же уселась на подлокотник моего кресла.
— Здорово вчера получилось! — восторженно воскликнула девочка.
— И не говори, ты сработала как настоящий профи! — я тут же сделал ей комплимент.
Кивнув остальным Великим, я попросил их остаться за дверью, чтобы мы с девушками могли спокойно поговорить.
— Итак! — я улыбнулся и отставил кофе на столик, — Алиса, присядь…
Я указал девочке на кресло рядом с Луизой и начала рассказывать про неприятности, с которыми столкнулся. Начал я с самого простого, куча сотрудников, которая ошивалась у меня на базе хоть и была проверена Ершовым, но всё равно нуждалась в дополнительной проверке.
Мой первоначальный план заключался в том, чтобы Луиза временно возглавила компанию «ДИД» в качестве моего партнёра по бизнесу. Логично было бы предположить, что девушка в ближайшее время возвращаться в родные края не планировала, вот только всё наследие, которое досталось ей от отца, сгорело в адском пламени. А ведь ещё потребуются выплаты семьям погибших, не говоря уже о деньгах на ежедневные расходы. Даже этот отель стоил неприлично больших денег за одну только ночь. Вот я и подумал, почему бы баронессе не заняться делом, пока она восстанавливает свою усадьбу? Да и работать на базе будет намного безопаснее, чем шататься по городу.
— Погоди… — Луиза была моим предложением слегка шокирована, — Так вот какая помощь тебе понадобилась…