– И вы ничего мне не сказали? – в ужасе закричала она.

– Я думал, что ему стоит узнать о моих намерениях и о том, как ответит мне ваше сердце. Надо было довести все до конца. Боюсь только, что остального он уже не слышал.

– Я должна пойти к нему, – сказала она, поднимаясь. – О, Эдвард, я так виновата! Я не должна была так играть с вашими чувствами. До этой минуты я не понимала, как жестоко я поступила.

– Вы были несчастны и одиноки, – ответил он. – И я прощаю вам все.

– До свидания, Эдвард, – она протянула ему руку.

Когда он тоже встал и взял ее руку, все его сдерживаемые чувства к ней мгновенно обрушились на него. Он вдруг порывисто обнял ее и поцеловал страстным и долгим поцелуем.

* * *

Леди Кэттерик, миссис Уэнби и миссис Балмер ахнули в один голос.

– О, Господи! – прощебетала миссис Уэнби.

– Боже милостивый! – прогремела миссис Балмер.

– Скандал! – выдохнула леди Кэттерик.

* * *

Спустя полчаса леди Редмир, сгорающая от стыда, покидала дом миссис Балмер, ведомая своим супругом. Он подошел к ней торжественно, лицо его было пепельно-бледным, глаза туманились от чувств, которых он не осознавал. Он холодно сообщил ей, что ему рассказали о поступке мистера Фитцпейна, и он считает лучшим для них вернуться на площадь Беркли.

Как ни странно, он совсем не казался рассерженным, и леди Редмир не имела понятия, как заговорить с ним. Она хотела уверить его, что поцелуй ничего не значил, но мысль о том, что уже распространился скандальный слух, который заставил его потребовать немедленного возвращения домой, почти парализовала ее. А ведь Эдвард всего лишь прощался с ней, правда, довольно страстно, но уже весь beau monde шептался об этом за трепещущими веерами и смотрел на нее так, словно она кого-нибудь убила.

Когда карета остановилась возле их дома, она взяла мужа за руку и сказала:

– Джек, я должна кое-что сказать тебе.

Он отпрянул от нее, словно ее прикосновения были ядовитыми.

– Пожалуйста, не сегодня, Милли. Боюсь, я выпил несколько лишних бокалов шампанского. Я не расположен сейчас разговаривать. Завтра. Мы… мы все можем уладить завтра.

Горький комок подкатил к горлу. Ей не нравилось, как он говорит, слишком спокойно и взвешенно. Ей хотелось, чтобы он рычал и вопил, как обычно! Или он решил, наконец, избавиться от нее теперь, когда она совершенно себя опозорила, позволив Фитцпейну публично поцеловать ее. Сердце сжалось у нее в груди, и слезы брызнули из глаз.

Ей не хотелось, чтобы Редмир выставлял ее за дверь.

Когда он помогал ей выйти из кареты, она устремила на него умоляющий взор, но он отвернулся.

<p>Глава двадцать пятая</p>

На следующий день во время завтрака Джулиан сидела напротив леди Редмир. Были поданы тонкие ломтики ветчины, ростбиф, соус из омаров, картофель, сельдерей, малиновый пирог, яблоки и сыр. Комната, в которой обычно завтракали, всегда была любимой комнатой Джилли, потому что все в ней – портьеры, стены, обивка кресел – было отделано шелком в абрикосовых тонах, так располагающих к отдыху. Штукатурка цвета топленого молока покрывала потолок и стену возле камина. В центре обеденного стола стояла ваза с вереском и белыми розами. Но ни приветливость комнаты, ни богатый выбор прекрасных блюд не вернули ей ни аппетита, ни хорошего самочувствия.

– Ты хорошо спала, моя дорогая? – спросила мать.

Джулиан взглянула на нее и с удивлением заметила на ее лице синие тени, точно такие же, какие она обнаружила сегодня утром у себя под глазами.

Кажется, ее родители переживают самый серьезный разлад со времени их бурной встречи в «Павлине».

– Скажи, а где папа? Он всегда любил хорошо позавтракать. Так не похоже на него, чтобы он не пришел к столу.

Леди Редмир поднесла к губам свой чай, руки ее слегка дрожали.

– Он… он ушел довольно рано.

– Но куда?

– Я даже не знаю, – по щеке матери скатилась непрошенная слезинка.

Джилли мгновенно поднялась с кресла, собственное горе отступило при виде такого очевидного страдания самого дорогого ей человека. Она наклонилась над креслом леди Редмир, слегка обняла ее, погладила по спине, потом по руке, и опустилась рядом с ней на колени.

– Что такое? Что случилось? Ты думаешь, папа ушел навсегда?

Леди Редмир медленно покачала головой. Брови ее поднялись домиком, губы опустились вниз, как у ребенка, потерявшего любимую игрушку.

– Я так не думаю. Дело в том, что вчера вечером произошло нечто ужасное, и… и твой папа не дал мне возможности объясниться с ним. Боюсь, я окончательно нарушила все приличия, и он теперь никогда не простит меня!

Джулиан словно ледяной волной окатило, сердце ее похолодело.

– Мама, ты ведь не… то есть… мистер Фитцпейн… Он так любит тебя, но ведь ты не… я хочу сказать…

Леди Редмир ахнула.

– Нет, конечно, нет! Как ты могла подумать! Я бы никогда… никогда! О, Господи! Возможно, твой отец… но как он мог подумать о такой нелепости? Он должен бы знать меня лучше после стольких лет! – Плечи ее поникли, и она закрыла лицо руками. – Я была так глупа, Джилли! Так непростительно глупа!

Джулиан не знала, как успокоить мать, и осталась стоять возле нее на коленях, поглаживая ее плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги