И вот теперь мы перебежками продвигались в сторону королевского дворца и заодно склепа, а я вспомнила ещё про госпожу Ильинку и необходимость её навестить. Только ощущение, всё больше переходящее в уверенность, что странная гибель старших Гастионов как-то связана с тем, что сейчас происходило в Калегосии.
— Я могу вырубиться, силы мои не бесконечны, — на всякий случай уточнила я. Идти было полегче в тёплом плаще на меху, да и все наконец-то были одеты по погоде. Я волокла с собой свою лопату и по её поводу проинструктировала всех дополнительно. Ни шляпу, ни лопату терять было нельзя, если силы вдруг покинуть меня, и я рухну на снег.
— Я понесу тебя, — немедленно предложил Бриен.
— Что-то ты не был таким резвым при Чиче, — не удержался Даррен.
Я проигнорировала их обоих. Судя по всему, нас ждёт ещё одна драка, лишь бы не в королевском склепе. Хотелось сказать обоим, что им не на что надеяться, но я медлила. А вдруг это будет неправдой?
— Зато ты был резвым, — парировал Бриен. — И уступил Белку немертвому кровососу!
— Давайте вы потом обсудите наедине, мне не нравится ваша болтовня про меня, — прервала я их. — Я не приз, чтобы меня уступать. Когда ко мне вернётся память, я решу, что там у меня с чувствами. А пока перестаньте тратить зря воздух на ваши возгласы.
— Я лучше тебе какого-нибудь хорошего и полезного жениха найду, — предложил Флин.
— Почему-то мне кажется, что ты это уже делал, и ничем хорошим это не закончилось, — призналась я. — Как минимум потому, что у меня сейчас нет никакого жениха.
— Ты сама себя заколдовала! — не выдержал Даррен. — Я помню. Ты оживляла меня и нечаянно сказала, чтобы у тебя не было больше женихов. На тебе даже браслеты не держатся!
— Вот именно, тебя спасала, — буркнул Бриен.
— Хватит, — прикрикнула я. — Вы прямо молча идти вообще не можете! Склеп вон там!
И я махнула рукой туда, где виднелся каменный холм. Над нами возвышался дворец с накрепко закрытыми воротами. А наверху виднелась и впрямь немаленькая дыра в стене. То есть, по поводу дракона никому не привиделось.
Раз говорят, что это моя мама, то она точно спаслась. Я неспроста переживала из-за гробов. Мне казалось, что их может оказаться больше одного.
И я оказалась права. Мы спустились в склеп, где я обнаружила два новеньких гроба. Было видно, что они хорошие и крепкие, но уже побывали в земле. Точнее, насчёт их крепкости можно было судить только по одному гробу. Крышка второго держалась едва-едва и была разбита посредине. Где обломки от той дыры, что образовалась, я могла только догадываться.
— Ого, — присвистнул Флин. Даже если бы мы оба не помнили, как здесь должно было быть, мимо этих двух гробов точно бы не прошли. — Что тут было?
Он осторожно заглянул в развороченный гроб, словно оттуда мог кто-нибудь выпрыгнуть.
— Я могу тебе сказать, — я заглядывать не стала. Что я там забыла. — Там была я.
— Что? — Даррен и Бриен, оглядывающиеся в королевской усыпальнице, немедленно повернулись ко мне.
— Да, — я развела руками. — Непросто было выбраться, но мне очень хотелось жить, и магия штормовой ведьмы была за то, чтобы у меня всё получилось.
Я начала пояснять то, что поняла совсем недавно и лишь тут сумела подтвердить.
— Ваши гробы Арриены и Ротара, — я повернулась к Гастионам. — Они появились не сами по себе. Их перенесло в специально подготовленное место. Кто-то приготовил якорь с односторонним порталом и в определённый момент он сработал.
Я не хотела смотреть на второй гроб, поэтому тянула время как могла. Прошло несколько дней. Человек не выдержит столько в гробу, нечего и пытаться.
— Этот «кто-то» или его сообщники убили ваших родителей, уложили в подготовленные гробы, и в нужный момент сработал портал. И они оказались в родном склепе. Никаких следов, никто ничего не видел и не знает.
— Отец и Клементина опросили всех, — подтвердил Бриен. — Никто из слуг не видел, как гробы появлялись, и никто не слышал, чтобы кому-то из них давали такое задание.
— То же самое предполагалось сделать с нами всеми, — продолжала я. — Забытые всеми короли и королевы, владыки и властители аккуратненько складывались в гробы и оказывались в родных склепах. Не знаю, правда, как там у эльфов. Или вампиров. Но пока меня мало волнуют кровососы и ушастые. Но вот все остальные… Мы можем искать всех или подождать, когда они появятся в гробах.
— Что ты говоришь такое, Исса! — испугался Флин и тоже теперь совсем иначе посмотрел на второй гроб. — Ты думаешь…
— Я не знаю, — резко ответила я. — Я не знаю!
Через стену просочился ещё довольно молодой мужчина с хитрыми глазами и причёской как у Флина. Да и похожие черты лица намекали, что это наш родственник.
— Белочка, дорогуша, ты орёшь так, что мёртвые беспокоятся, — усмехнулся он. — Безбоязно открывай этот гроб. Ничего ужасного там нет.
Я с сомнением посмотрела сначала на деда, потом на гроб. Серьёзно? Это кто там должен быть, чтобы «ничего ужасного». Может, тот, кто это устроил? Или… гроб тоже пустой, просто переместился по времени?