— Белка, — разулыбался и тощий рыжий маг. Весень, точно. Мы с ним учились вместе, но на разных факультетах. — Точно, ну как я мог забыть тебя!

— Это проклятье, — пояснила я. — Кстати… а у нас есть советник по проклятиям?

— Есть, — обрадовался тот советник, что заведовал удобрениями, но сразу как-то сник. — Но он отправился в университет по приказу Вашего Величества расследовать убийства студенток. Там вроде всё решилось, но Висколь Грайд так и не вернулся из университета. Простите, Ваше Величество, мы не интересовались, почему так. Может, ему понадобилось там задержаться…

Я в сердцах ударила лопатой по каменному полу. Да уж, пришлось! И как теперь разбираться с проклятием без того, кто в них лучше всего понимает?

Зато ясно стало одно — соваться в университет сейчас совершенно точно не стоило.

<p>Глава 14</p><p>Совет и советники</p>

'Если нужен совет, бери того,

Кто сам не выглядит специалистом.

Если нужен результат — бери того,

Кто в этом по-настоящему разбирается'

Королева Лесия Интийская

«Тайные мемуары королевы, которая не хотела ею быть».

Я была уверена, что во дворце всё ещё остаются Херсты и именно их есть возможность задержать и как следует расспросить. И пусть тут нет никого из инквизиторов, Чиче можно постараться вспомнить, как он им был, и не отрывать никому голову, а подойти к вопросу со всем старанием. Для себя я уже примерно наметила, кого мне нужно расспросить, чтобы составить полную картину, но я хотела бы не бегать, как будто меня бесы за пятки кусают, а знать наверняка.

Однако вместо Херстов в малом тронном зале, который никем не был разрушен и поэтому заметно выигрывал у большого по всем параметрам, меня ждали Флин и братья Гастионы со связанными по рукам и ногам парнем с васильком на щеке и коротко стриженной женщиной.

Я их не помнила, но они мне не нравились, как и их ожерелья из плотно сидящих жемчужин.

— Королева Иссабелия, — выплюнула женщина. Отлично, она меня тоже узнала. Похоже, ближайшее время придётся ходить в короне. Не очень практично, зато хоть какой-то порядок будет восстановлен. Я всё ещё пыталась понять, кому и зачем нужен был весь этот хаос. Вот этим двоим? Но они, похоже, не слишком-то много получили от того, что исчезли все короли.

— Да они когда-нибудь прекратят попадаться на пути? — возмутился Чича. Очень удобно таскать с собой немертвого, на которого не действуют проклятия! Просто как карманная энциклопедия, только говорящая. — Сделайте уже что-то с вашими тюрьмами, чтобы из них нельзя было сбегать несколько раз подряд. Или отдайте их мне.

Он хищно сверкнул глазами.

— Впрочем, Белка и наших пленников всех освободила, — добавил он с укоризной.

Так мы узнали, что двое пойманных злоумышленников и впрямь принадлежали к секте, считающей себя оппозицией к власти.

— К власти кого? — на всякий случай уточнила я. — Ладно, мы с братом похожих взглядов, но наш отец был другим, дед сильно отличался от нас всех, а те же эльфы или инквизиторы, уверена, действуют вообще не так, как люди.

— Этим плевать, — махнул рукой Чича, обращая внимания на злющих пленников не больше, чем на табуретку. — Они словно сами кем-то проклятые, говорим им, не говори, хотят свергнуть всех сразу — и точка.

— А если показать им результат этого свержения? — я всё ещё не верила в плохое, но тут головой покачал уже Четвёртый, имя которого я благополучно забыла. Булгур? Или Бухтур? Называют же люди детей!

— Бесполезно, — произнёс он. — С Инеем мы вместе работали. Он фанатик и верит только в одно. И ещё своей маме.

Последнее он добавил с нескрываемым ехидством, даже сквозь железную голову было слышно. Женщина с короткой стрижкой зарычала. Понятно, это и есть мама. Ну и семейка, конечно! Решать по ним мне совершенно не хотелось, да и времени на это не было.

— А можно их и правда допросить, и отправить туда, откуда они так быстро не выберутся? — поинтересовалась я. — Дело в том, что у меня появились мысли насчёт того, кто во всём виноват, но я не уверена. И мне нужно время. Копать придётся глубоко.

Я задумалась.

— Вероятно, во всех смыслах, — уточнила я на всякий случай.

Но раньше, чем кто-то успел двинуться, чтобы увести пленников, женщина вдруг потёрлась подбородком об ожерелье, которое засветилось синеватым, и… запела.

— Заткните уши, — скомандовал Апфель. — Я читал! Это ожерелья русалок! Она использует их голос.

Сам он не делал никаких попыток защититься, ну и правильно — у него для этого была железная голова. А у меня моя корона и — я вспомнила рассказ Чичи, отец с корнями из русалок. Или, правильно сказать, с хвостами? Тем не менее защитить надо было остальных — Гастионов, брата и так некстати вынырнувших из коридора советников.

— Бриен, ты не поддаёшься этому, у тебя иммунитет! — быстро произнесла я. — Береги короля!

Бриен немедленно прижал ладони к ушам Флина, не позволяя тому слышать ни звука. Сам он и впрямь выглядел совершенно собранным и не очарованным. Я посмотрела на Чичу и железноголовых: кто меньше повредит стариканам?

Потом вспомнила, как Четвёртый приложил меня дубинкой, и скомандовала нюхачам:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гробокопательница

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже