Так что мне стоило пойти и… нет, отдыхать этой ночью я слишком много не планировала. Вампиры ведь вообще не спят, правильно? Зато утром у меня будут роскошные тёмные круги под глазами, и страдать над гробом с ледяной копией Софи я буду совершенно натурально.

Звучало как план. Теперь оставалось убедиться, что у второго участника мнение о том, как стоит провести эту ночь, не слишком отличается от моего собственного.

<p>Глава 22</p><p>Советников на мыло!</p>

'Все хотят избавиться от короля

или занять его королевский трон.

Но все эти люди даже не понимают,

что главное зло скрывается за шелестом бумаг'

Король Флин Первый Интийский

«Тайные мемуары величайшего правителя со времён появления государственности».

Брат отпустил меня. Не сказать, что он был в восторге от моей идеи или от Чичи, но он смирился с тем, что вырос не только он вдали от меня. Я тоже выросла.

Не последнюю роль в этом сыграло и то, что ему часто приходилось тайком встречаться с девушками, чтобы не следовать всем протоколам от советника. Что же, я зря была так невнимательна к его намёкам и подсказкам. Он же прямо говорил про протоколы, но в моей голове это было лишь ещё одно смутно знакомое слово. Если бы я только поняла, на что он намекает! Я бы без всяких сомнений попыталась бы выскользнуть из тайной комнаты, используя известное мне заклинание невидимости. То самое, что так успешно использовали все слуги.

Но, я сделала самую королевскую из всех моих ошибок. Решила, что королеве нет смысла скрываться в собственном замке, и спокойно пошла по центральной лестнице.

Только когда передо мной вырос седой и неожиданно высокий тип с длинными руками и ногами, нервно перебирающий длинными же пальцами целую кипу бумаг, я заподозрила неладное.

— Ну? — мрачно спросила я, на всякий случай сжав лопату покрепче. Да пока во дворце все эти, прошу прощения, гости, я с лопатой вообще не расстанусь!

Старичок заметно побледнел и затряс обвисшими щеками, но с места не сдвинулся.

— Я слышал, Ваше Величество, вы планируете сегодня разделить л-л-ложе, — он начал заикаться от моего взгляда, хотя мне изрядно мешало то, что рост у меня сильно отличался от его в невыгодную сторону. — С к-к-кронпринцем Искуэрта.

— Есть такое, — не стала косить под табуретку я. — И какое ваше, простите, дело? Или вы планируете объявить это по всему королевству? Так ночь на дворе, граждане Калегосии не выспятся, если будут глашатаев ночью слушать.

— Н-нет, — заблеял старикан. — Такого в протоколе н-нет.

Только я хотела обрадоваться, что мои личные планы останутся достоянием лишь всего дворца, не более, как этот тип сунул мне в руки всю кипу бумаг, которые нервно тряс в руках.

— Эт-то необходимо заполнить, — почти прошептал он, сжал голову в плечи и зажмурился. Чего, собственно, бояться, когда и так понятно, что держать хорошо сразу всю эту кипу и лопату чрезвычайно неудобно!

— Прямо здесь, на лестнице? — поинтересовалась я, надеясь, что по моему голосу понятно, что заполнять я ничего не хочу.

У советника, похоже, плохо было не только с юмором, но и с улавливанием подтекста.

— Нет, — прошелестел он, не открывая глаз. — Можно пройти в удобное помещение.

— Понимаете, господин советник, — начала я. Узнавать его имя я не собиралась. Придумали тоже, до старости при дворце торчать и королей выводить! Судя по его возрасту, он ещё нашему с Флином отцу кровь портил. Может, Флин Первый не с самого начала был тираном и деспотом, а его просто советники довели?

Я вот, например, уже хотела срочно выйти замуж за вампира, чтобы только не советники пили из меня кровь, а вампиры — из советников. А ведь мы с этим только познакомились!

— Понимаете, господин советник, — повторила я ещё более задушевно. — Дело в том, что я не собираюсь сейчас заключать брак и это должно быть тайное и спонтанное свидание.

— Я знаю, Ваше Величество, — неожиданно взбодрился старикан и даже глаза открыл. — Поэтому тут так мало согласий и договоров.

— Мало? — я посмотрела на кипу в своих руках. Прямо не знала, что больше мне хотелось сделать, прибить этого старикана или рассмеяться.

— Мало, мало, — подтвердил старикан и шустро начал подниматься. — Пойдёмте, пойдёмте скорее, вы за полчаса управитесь. Может, за час. Не больше!

Наверное, у старикана была какая-то магия вроде той, что владел мой отец, но я почему-то послушно двинулась за ним. Строго говоря, даже бить его в какой-то комнатке было бы сподручнее. Так, по крайней мере, я себя утешала.

Я поняла, что ничего не понимаю, когда мы не свернули в первые попавшие покои, а прошли дальше. Судя по ощущениям тепла вокруг нас, мы уже были не вдвоём и нас сопровождали невидимые слуги. Теперь уже и лопатой махать было поздно. Последняя надежда оставалась на Чичу. Он же вампир и спасал меня в самых ужасных местах вроде ледяной пустыни или бала эльфов. Уж от старикана спасёт точно!

Мысль мне понравилась, и я пошла бодрее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гробокопательница

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже