Теон посмотрел на дочь, и новый приступ кашля сложил его пополам. То, что он должен ей сказать навсегда изменит ее жизнь. Айрис протянула ему лекарство. Он трясущими руками отпил из чашки и наконец, посмотрел на дочь. В ее глазах он прочитал беспокойство. Таким же взглядом на него последние годы смотрит Хелен. Своей болезнью он причиняет своей семье только страдания, но он не мог умереть сейчас. Только не сейчас.

— Айрис, — прохрипел голос мужчины. Его левая рука потянулась к тумбочке. Он схватил свернутый свиток и передал дочери. — Прочти.

Айрис развернула свиток и пробежалась глазами по строкам. Ее руки дрогнули, а зрачки расширились от написанного.

— Отец, я…

— Я знаю, что ты не хочешь никогда выходить замуж, но сейчас ситуация требует этого, — с болью в глазах посмотрел он на дочь. — Этот брачный контракт был составлен двенадцать лет назад. Многое изменилось. Мой друг покинул меня, а его сын теперь король королевства Атрор. Я направил гонца к нему, чтобы напомнить о браке. Прости меня, Айрис, но я должен защитить тебя.

— Отец, что — то случилось? — испуганно произнесла Айрис. Отец говорил загадками. Еще и этот навязанный брак. Ей была противна сама мысль, что какой — то мужчина будет определять ее жизнь. Она привыкла жить и не зависеть от кого — либо, а брак разрушит ее свободу.

— Прости, Айрис, большего сказать я не смогу. Через несколько дней вместе с Ванессой вы отбудете в королевство Атрор. Я знаю, что мое решение неожиданно для тебя, но так вы будете в безопасности.

— Отец, нам кто — то угрожает? Пожалуйста, ответь, — отчаянно спросила Айрис, понимая, что отец ни за что бы, ни стал так говорить, если бы не было реальной угрозы. — А как же вы с мамой?

— Это наше с мамой решение. Айрис, больше ни о чем не спрашивай. Кайс защитит тебя и Ванессу.

— Отец, как я могу? — закричала девушка. Слезы потекли из ее глаз. — Как я могу уехать, когда вам угрожает опасность?!

— Айрис! — повысил голос мужчина. — Мое решение не оспаривается. Не сейчас. Я и так давал тебе поблажки во всем, поэтому сделай, как я прошу. Уходи. Разговор окончен.

Отец отвернулся от нее. Айрис вздрогнула от слов своего отца, но ей ничего не оставалось, как уйти и исполнить волю своего родителя. Слезы потоком потекли из глаз девушки. Она бросилась бежать, не разбирая дороги.

* * *

— Это правда? — в комнату Айрис влетела высокая стройная брюнетка с карими глазами. Она упала на кровать девушки и вопросительно уставилась на нее. Ее простенькое платье говорило, что она из прислуги.

— Что правда? — хмурясь, потерла Айрис виски.

— Что ты выходишь замуж, и мы уезжаем в другое королевство.

— Правда, — безрадостно ответила Айрис.

— Не вижу радости, — усмехнулась девушка. Она легла на бок и вопросительно посмотрела на девушку.

— А чему радоваться? — вскипела Айрис, швырнув тетрадь в кресло. — Мой жених король чужого королевства. Как только он станет моим мужем, то сразу станет командовать моей жизнью. Моей прямой обязанностью станет рождение наследника и роль королевы. Не хочу. Как же мои исследования? Мне и так известно, как быть достойной королевой. Я всю жизнь обучалась этому.

— Айрис, ни одна принцесса не занимается тем, чем ты занята.

— Я понимаю, что когда — то я бы все равно вышла замуж, но не в восемнадцать же лет, — возмутилась девушка.

Девушка приподняла бровь.

— Самый брачный возраст.

Айрис опустила голову, закусив губу.

— Что — то еще случилось?

Айрис вздохнула и кивнула.

— Ванесса, отец намекнул, что он выдает меня замуж, чтобы защитить. Он что — то темнит. Я боюсь, что нашему королевству угрожает опасность. Отец бы не стал в спешке отправлять нас в другое королевство.

На этих словах Ванесса вздрогнула. Испуг застыл в ее глазах. Она медленно села в кровати. Ее руки задрожали.

— Ванесса…?

— Все в порядке, — натянуто улыбнулась она. — Думаю, ты должна послушаться отца.

— Что?! — возмущенно вскрикнула Айрис. — Я думала, ты поддержишь меня.

Ванесса встала и резко склонилась над девушкой.

— Повзрослей уже, Айрис, иначе судьба заставит тебя, — холодно произнесла она. — Я помогу тебе собраться.

Ванесса распрямилась и вышла из комнаты девушки. Айрис проводила свою личную служанку удивленным взглядом. Она всегда была странной, но благодаря ей Айрис всегда было весело.

— Похоже, мне не отвертеться от брака, — отчаянно произнесла она, упав лицом в подушку.

<p>Глава 4. Крах</p>

— Ванесса, — тихо прошептала Айрис в темноту, — ты ведь всегда будешь рядом со мной?

Они лежали в комнате принцессы. Айрис попросила служанку переночевать с ней. Стояла ночь и тишина угнетала Айрис. На сердце было неспокойно. Оно билось в какой — то необъяснимой тревоге. Девушка не могла никак успокоиться. Неужели, она переживает из — за предстоящей встречи с женихом. Сердце на секунду замерло в страхе, но она закачала головой, отгоняя эти чувства. Нет, Айрис даже думать не будет о нем.

Ванесса повернула голову в сторону девушки и вздохнула:

— Что за мысли, Ваше Высочество? Я же ваша служанка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже