— Прикажи покормить её и эскорт, собери ей сумку с едой в дорогу. Пусть шесть моих стражников тоже проводят их до самого корабля, но не уходят до тех пор, пока корабль не отплывёт и не скроется за горизонтом. Потом найдёшь начальника стражи и скажи, что я желаю ехать к супругу. Пусть распорядится.

— Слушаюсь, ваше величество.

Дверь тронной залы открылась. Вошел вельможа, отправившийся за телом принца. Иллион поднял голову.

— Ну что?

— Владыка… Они не солгали. Это действительно принц. Гоблин отвел наш отряд в горы и указал место, где лежало тело. Мы привезли тело Наследника в столицу. Что прикажете делать дальше?

— Не знаю… Я не знаю, что делать дальше… Мы получили то, что хотели, но слишком высокой ценой. Теперь у меня есть магия, но нет сына. И никакая магия его не вернёт…

Вельможа попятился: слишком безумным показался ему монолог Иллиона.

— Владыка… С Вашего Высочайшего позволения, я займусь организацией похорон…

— Да… иди… нет, стой! Еще… где эта… которая…

— Ваша милость имеет в виду Человеческую Деву, Принесшую…

— Да, мать её так!!!

Вельможа вздрогнул. Казалось, Владыка слегка "тронулся" умом.

— Ва… Владыка… По Вашему соизволению мы отправили её вместе с нашей торговой миссией. Как я ещё тогда докладывал, наш корабль уже отплыл из Навы. Капитан получил указания высадить её там, где она пожелает, но только на землях Людей.

— Что она потребовала у казначея?

— Ничего. Она только попросила лошадь для своего… э-э-э, спутника… И попросила назад медальон принца. Сказала, что он подарил его на память… Леди Элессента собрала её в дорогу, но, кроме своей старой сумки, она ничего не стала брать: оставила всё в конюшне, вместе со своим конём, попросив конюха позаботится о том, что бы вещи вернули, а за лошадью как следует приглядывали.

— Я её не понимаю… — устало проговорил Владыка. — Она могла потребовать золота и каменьев, которые Люди так высоко ценят. А вместо этого она уходит в том, в чём пришла. Она отказалась даже от того, что мы ей сами дали. Не понимаю, чего же она тогда добивалась от Тригаласа? — Владыка пожал плечами, покачал головой. — Не понимаю…

Во дворце у своего любимого окна стояла заплаканная леди Элессента, одетая во всё чёрное. Сегодня днём Наследник Нэмэтара Тригалас Эль-Далиан обрёл покой в склепе дворцовой усыпальницы.

В её комнату вошла девушка-служанка.

— Он пришёл, госпожа.

— Хорошо. Проси.

В комнату вошёл эльф, одетый в траурную униформу. Элессента обернулась, указала ему на стул, сама села в кресло возле камина.

— Вы были в том эскорте, который забрал тело принца. Я хочу знать подробности. Все мелочи. Кто что говорил, кто что делал.

— Госпожа, мы отправились туда сразу же, как только получили указания. В домике на границе, откуда приехала Человеческая Дева и наши Стражи, действительно сидел и ждал гоблин. Это неприятные существа, как вам известно, но этот, по имени Воларк, был настроен дружелюбно. В первую очередь спросил, что с Девой. Тогда мы отдали ему тот кулон, который вы дали нам и сказали, что она возвращается к себе на родину. Тогда он покачал головой и сказал, что жалеет о том, что она — человек, а не из их рода.

— Что он ещё говорил?

— Он много чего ещё говорил. Всю дорогу, почти четыре дня, он болтал без умолку. Молчал только тогда, когда ел или спал. Сказал, что нам всем надо брать пример с принца, который не гнушался есть с ними из одного котла, спать в одном фургоне и доверять ему, как самому себе. Он сказал, что принц честно и щедро расплатился с ним за один поход, осенью, а за этот поход, с весны и до его смерти, он деньги требовать не может, потому что не справился со своей задачей. Не уберёг. Рассказывал про его высочество, про Деву… Вам и это рассказывать?

— Это я знаю из первоисточника. Сейчас меня интересует другое.

— Слушаюсь. Гоблин указывал нам дорогу, но в одном месте остановился, сказал, что дальше идти не стоит, попросил ждать его здесь и ушёл.

— И вы его отпустили?

— Госпожа, у нас не было причин ему не доверять, — развёл руками эльф. — Он с самого начала сказал, что "кинуть"… простите, госпожа… обмануть нас он и не думает. Если бы он собирался это сделать, то ушёл бы раньше, а без него мы будем искать тело принца до позеленения… Ещё раз простите, госпожа, но он сам так сказал… А ещё он сказал, что ему… в общем, ему безразлично, что вы тут себе думаете… Он это делает исключительно из уважения к принцу, который не прятался за их спины и умер в бою, как настоящий солдат. И к Человеческой Деве, потому что она бы так хотела. Мы остались стоять на месте, где он указал. Приехали мы туда утром, а когда солнце стало в зенит, как и обещал Воларк, откуда ни возьмись, появился тролль. Он и нёс на руках носилки с телом…

— Да, тролль. Всё сходится. Как она и рассказывала. Дальше.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги