Джеймс снова плюхнулся на стул.

— Ну, будь я проклят! Только-только я нашел дочь, и вдруг какой-то малый собирается ее отнять!

Он встал, радостно улыбнулся им обоим, поцеловал Кейт и пожал руку Уиллу.

— По такому случаю надо выпить шампанского. Уилл, у нас не завалялась бутылочка?

— Будьте уверены! — завопил Уилл и с улюлюканьем бросился на кухню.

Оставшись наедине с Кейт, Джеймс присел на краешек дивана и крепко сжал ее руку.

— Кэтти, все в порядке, ты простила меня? Действительно все в порядке? Как бы мне хотелось в это поверить!

Она кивнула, ее глаза сияли.

— Действительно. Все просто чудесно! Уилл вернулся с шампанским и бокалами. После всех тостов и поздравлений они решили, что ужасно проголодались, но в ресторан не пойдут, а удовольствуются фирменными уэльскими сандвичами Уилла. Вскоре они сидели на кухне, ели, пили, хохотали, говорили обо всем сразу и ни о чем в частности, и Кейт мечтательно думала, что никогда в жизни не была так счастлива.

Наконец Джеймс встал и зевнул.

— Ну что ж, мне пора спать — в Японии скоро утро настанет. Спокойной ночи, Кэтти, милая. — Он нагнулся и поцеловал дочь. — Спокойной ночи, Уилл. Благословляю вас, дети мои.

Напоследок он обернулся.

— Надеюсь, вы сами решите, где лечь, — улыбнулся он, вышел и закрыл за собой дверь. Уилл хитро посмотрел на Кейт.

— Поняла намек? — спросил он.

Внезапно Кейт оробела. Она собрала тарелки, отнесла их в мойку и открыла кран, но Уилл протянул руки и тут же снова закрыл его.

— Не хватит ли на сегодня? — спокойно спросил он.

Кейт молча кивнула и потупилась.

— Я все понял, — сказал он и положил руку ей на плечо. Она затрепетала.

Уилл тихонько шепнул ей на ухо:

— Пора в постель, любовь моя…

Он ласкал ее долго, медленно и страстно, а когда все кончилось, обессилевшая и счастливая Кейт прикоснулась губами к его мускулистому плечу.

— Ох, как чудесно, — вздохнула она. Он приподнялся на локте и принялся разглядывать ее.

— Это ты чудесная, — сказал он голосом, от которого у Кейт мурашки побежали по спине. — Я до безумия люблю все, что у тебя есть, моя Кейт. Я люблю твои волосы. — Он погладил шелковые темно-рыжие пряди, рассыпавшиеся по подушке. — Я люблю твои зеленые глаза, в которых можно утонуть… Люблю твою улыбку… — Его глаза принялись блуждать по ее белоснежному телу. — Ты — совершенство, — вздохнул он.

— Но не это главное, — продолжил он через мгновение. — Я люблю твою честность, прямоту, благородство, умение признавать ошибки. Ох, так много всего, что у меня не хватает слов… — От волнения он перешел на французский. Кейт вздохнула.

— Ах, как бы мне хотелось говорить по-французски! Ты научишь меня?

— Конечно. Вот тебе первый урок. Повторяй за мной: «Je t'adore».[30]

Зеленые глаза Кейт заискрились.

— Я догадываюсь, что это значит. Je t'adore, mon cher Will!.[31]

Она точно подражала его интонации. Уилл довольно засмеялся и поцеловал ее:

— Прямо в яблочко! Следующий урок завтра утром. А сейчас тебе, наверно, хочется спать — ты ведь устала. Правда, ты устала? — с тайной надеждой спросил он.

— Безумно…

Она лукаво улыбнулась и калачиком свернулась под одеялом. Потом она положила руку на его гладкий, плоский живот и придвинулась поближе.

— Но все же не настолько, чтобы тебе не удалось пробудить меня. Стоит только как следует постараться. Ты ведь постараешься, Уилл?

Ей не пришлось долго ждать ответа.

<p>Эпилог</p>

Тремя месяцами позже, когда расцвели летние цветы, мистер и миссис Уилл Рэйвен рука об руку прогуливались по тихой песчаной тропинке в живернийских садах Моне.

— Чудесно! Волшебно! — Кейт глубоко вдыхала теплый, ароматный воздух. — Ты никогда не рассказывала мне, до чего тут прекрасно!

— У меня не хватает слов, чтобы описать здешние красоты, — признался Уилл. Он остановился и осмотрелся по сторонам. — О боже! Представить невозможно, что все это придумал один человек!

Кейт заглянула ему в глаза и почувствовала всю глубину обуревавших его чувств.

— Впервые меня привезла сюда мама, когда мне было десять лет, — сказал он. — Это было ее любимое место. До того она немного писала маслом, но после посещения Живерни забросила свое увлечение. — Его глаза заволокла мечтательная дымка. — А жаль, у нее были совсем неплохие картины…

Они медленно двинулись дальше. Всюду, куда ни глянь, горели и переливались на солнце огромные клумбы. Благородный голубой цвет соседствовал с лазурным. Нежные белые цветы, похожие на колокольчики, украдкой выглядывали из чащи темно-пурпурных клематисов. Гвоздики сменялись розами и туманными гелиотропами. Чуть подальше страстно пламенели яркие летние цвета — множество алых маков и настурций разных оттенков полыхало и буйствовало на фоне зеленой травы. Воздух был наполнен жужжанием пчел. Всюду порхали бабочки, садились, пили нектар, а потом перелетали на следующий цветок.

Кейт и Уилл прогуливались, не обращая внимания на окружающих. В этой сказочной стране они были одни. Они отошли в сторону, пропуская группу щебечущих, жестикулирующих, что-то взволнованно восклицающих дам. Когда они ушли, Кейт спросила:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже