— Но зачем Вы повторили? — напряженно спросила Джозефина. — Я Вас не просила.

— Ты выглядела такой печальной в то утро. И тот человек, — мистер Макги замолчал, потому что к столу подошла девушка и поставила перед Джо большую кружку с подогретым вином.

— Мисс, от этого Вы согреетесь, — улыбнулась она. — Добрый вечер, мистер Макги. Что желаете?

— Добрый вечер, Сьюзан. Благодарю, ничего не нужно, я сегодня не на долго.

Девушка улыбнулась и ушла. Джо просверлила взглядом дыру в её затылке.

— Она соврала мне! Я спрашивала о Вас! — воскликнула Джо.

— Возможно, Вы видите меня иначе. Каждый видит только того, с кем может чувствовать себя, так скажем, комфортно. Вы видите старика, а Сьюзан молодого безобидного клерка в больших очках.

Джо на мгновение опешила и впервые почувствовала страх перед ним. На несколько секунд лицо старика начало меняться принимая черты кареглазого юноши, но потом снова покрылось морщинами и кустистые брови вернулись на место.

— Так кто же Вы? — прошептала Джо.

— Это не имеет значения. Пейте, пока вино не остыло.

Джо отхлебнула пряную горячую жидкость и зажмурилась от ощущения тепла, которое зародилось внутри.

— Прошу, верните меня к мужу, — взмолилась Джо, после того, как отпила еще и смогла немного упорядочить мысли о случившемся.

— Ты уверена в этом решении? Я могу устроить для тебя комфортную жизнь здесь. Мне нужно искупить вину за оплошность.

— Мне нужно вернуться к нему. Плевать на время. Я хочу быть с ним, — Джозефина сжала кулаки. — В прошлый раз, когда он был рядом, мне казалось, что есть что-то еще. Возможно, если бы вернулась домой, то смогла бы жить как прежде. Но как только это случилось, когда нас разлучило Ваше вмешательство, я все поняла. Это было ужасно. Не знаю, какими силами мне удалось сохранить остатки рассудка и добраться сюда. Умоляю, верните меня к нему. Больше мне ничего не нужно. Я ничего и никогда не желала сильнее, — её речь была сбивчивой и Джо не была до конца уверена, что смогла донести свои чувства.

Мистер Макги задумчиво потер подбородок.

— Я могу это сделать. Но есть одно но: для каждого время идет одинаково. Если ты ушла из того времени в это, то там ты отсутствуешь столько же дней, сколько проведешь здесь. Я могу вернуть тебя обратно, но не в тот день, когда ты переместилась.

— Но когда я вернусь, он уже может уехать. Что мне делать? — Джо схватилась за голову, пытаясь понять, что делать.

— Ты знаешь, куда нужно попасть?

— Нет, — прохрипела Джо. В глазах потемнело, а в голове зазвучал заглушающий все шум. — Мне нехорошо, — Джо встала, но пошатнулась и оперлась на стол, чтобы удержать равновесие. Она смутно видела выход и метнулась туда на ватных ногах. Живот свело болезненной судорогой. Джо едва успела выбежать на улицу, как её тут же скрутило пополам и наружу вышло только что выпитое вино. Она содрогалась от спазмов и отплевывалась остатками покидающей её тело жидкости. Из глаз потекли слезы, горло жгло, а в носу защипало.

Встревоженный, вслед за Джо выбежал мистер Макги, что было весьма проворно для его внешнего вида. Джо медленно разогнулась и вытерла лицо рукавом.

— Тебе нужно вернуться, — констатировал он.

— Так устройте это! — вспылила Джозефина.

— Тогда ты окажешься там без защиты и не узнаешь, куда нужно попасть, — устало потер виски мистер Макги.

— Я знаю, у кого попросить помощи, — мысли начали складываться в нужном русле. Джо быстро прикинула варианты, но другого выхода не нашла. — Мне нужно вернуться в столицу. Там есть друзья.

***

Спустя несколько дней они встретились в комнате, которую занимала Джозефина.

— Ты точно сможешь это сделать? — спросил мистер Макги.

— У меня нет другого выбора, — решительно ответила Джо. — Либо сделаю, либо умру, пытаясь.

— Не нужно сгущать краски, — ворчливо, совсем по-стариковски, пожурил её мистер Макги. Он снял Джо номер на постоялом дворе, купил новую одежду и помог навести справки. Джо категорически отказалась узнавать что-либо о Джерарде или судьбе своих друзей, но осведомилась о дворцовой жизни и дорогах, по которым путешествовали чаще всего. Она отложила карту, серебряные монеты и позаботилась о ремне для ножа, который покоился под подолом юбки, надежно зафиксированный на голени.

— Тебе потребуется сопровождение.

— Вовсе нет. Ваша магия может сделать меня невидимой или позволит долететь туда? — Джо наткнулась на скептический взгляд.

— Я даже не отвечу Вам, юная леди, на подобную чепуху.

— Послушайте, — вздохнула Джо. — Бросьте эти занятия. Не знаю как и зачем, но нельзя развлекаться с судьбами людей. Вдруг кто-то погиб из-за этого?

— Все действует не так. Я мог бы назвать себя кем-то вроде купидона, чтобы не утруждать тебя объяснениями. Все сработало, пусть и не гладко. Как сказала Джейн: «Гладким не бывает путь истинной любви».

— Джейн? Джейн! Не говорите мне, что знакомы с ней!

Мистер Макги скромно улыбнулся и пожал плечами.

— У всего есть две стороны.

Джо глубоко вздохнула, еще раз проверила вещи и сказала: — Я готова.

— Хорошо. Это не сработает тот час. Нужно уснуть.

— Тогда нам стоит попрощаться. Надеюсь, что больше никогда не увижу Вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги