"Так что насчет твоей сучки?" Спросил Мэтт, когда они наконец перестали ломать голову над этим. "Ты собираешься позвонить ей, или как?"

"Я даже не знаю, дома ли она", - сказал Джейк. "Если я не знаю, какой сегодня день, я не знаю, на работе она или нет".

Мэтт закатил глаза кверху. "Если ее не будет дома, то никто не ответит на этот гребаный звонок", - сказал он. "Не похоже, что ядерное устройство взорвется под Белым домом, если ее там не будет".

В этом была здравая логика, но Джейк, что было нехарактерно для него, не позволил ей поколебать его. "Я думаю, прошло слишком много времени для телефонного звонка", - сказал он. "Мне нужно поговорить с ней с глазу на глаз".

"И когда ты собираешься это сделать?"

"После шоу в Луисвилле на следующей неделе", - сказал он. "Это конец нашего первого этапа. У нас будет две недели отпуска, и Грег сказал, что они доставят нас самолетом обратно в Лос-Анджелес ".

"Серьезно?" Сказал Мэтт. "Это стервозно".

"Они делают это не по доброте душевной", - ответил Джейк. "Дешевле доставить нас домой, а затем обратно в Хартфорд, когда мы начнем ответный матч, чем платить за двухнедельные гостиничные номера где-нибудь".

"Аааа", - сказал Мэтт, кивая. "Конечно".

Джейк закурил очередную сигарету, сделал еще глоток содовой, его мозг размышлял. Он посмотрел на Мэтта. "Домой", - сказал он. "Забавно говорить об этом прямо сейчас".

"Как тебе это?"

"У меня нет дома".

"А?" Сказал Мэтт, странно глядя на него.

"Я тоже не говорю фигурально", - объяснил Джейк. "Я говорю буквально. Я отказался от своей квартиры в Херитедж, когда мы переехали в Лос-Анджелес. Я отказался от своей квартиры в Лос-Анджелесе, когда мы отправились в путь. Я вообще нигде не живу. Моя почта отправляется на какой-то почтовый ящик. Если бы я покинул тур прямо сейчас, мне некуда было бы пойти и у меня не было бы денег, чтобы поехать туда".

"Ты подумываешь о том, чтобы покинуть тур?"

"Нет", - сказал Джейк. "Но я не об этом. Моя точка зрения в том, что даже если бы я захотел, я не смог бы. Нет, если только я не хотел застрять в Батон-Руже, или Новом Орлеане, или еще где-нибудь в этом роде без доллара или даже четвертака в кармане. Ты когда-нибудь задумывался, почему они, кажется, следят за тем, чтобы у нас не было с собой денег?"

"Чему тут удивляться?" Спросил Мэтт. "Мы еще не заработали ни хрена денег. Альбом разошелся тиражом почти в триста тысяч экземпляров, но мы все еще находимся на расстоянии пары тысяч саженей из-за окупаемых расходов ".

Все это было чистой правдой. Descent Into Nothing - альбом - разошелся как горячие пирожки по всей стране, намного быстрее, чем прогнозировали звукорежиссеры. Наибольший всплеск продаж наблюдался в городах, которые Intemperance посетили в рамках тура, причем в каждом случае в течение трех дней после концерта. А Descent Into Nothing - сингл - получился еще лучше. Когда они слушали the top forty countdown по радио во время поездки на автобусе в Батон-Руж ранее в тот день (и если бы Джейк или Мэтт помнили, что top forty countdown всегда приходился на воскресенье, они бы поняли, какой сегодня день), их песня проводила третью неделю в первой десятке, на этот раз заняв шестую строчку. Опять же, это было намного выше, чем ожидали звукорежиссеры, поскольку продажи альбомов были самыми прибыльными для хард-рок-групп, а отдельные песни обычно не занимали высоких позиций в чартах. Но даже при всех этих замечательных продажах первый из четырех ежегодных периодов выплаты роялти прошел с Невоздержанностью - группа - все еще в минусе, их окупаемые расходы все еще окупаются. Хотя National Records загребали деньги, участники группы еще не получили ни пенни сверх своего первоначального аванса.

"Но дело не только в этом", - сказал Джейк. "Даже если бы мы выбрались из окупаемой дыры в расходах и приносили тысячи - миллионы авторских отчислений, мы все равно не смогли бы заполучить что-либо из этого здесь, на гастролях. Эти чеки просто лежали бы в наших почтовых ящиках без оплаты. У меня даже нет с собой чековой книжки, а даже если бы и была, кто обналичит для нас чек на выезд из города? Они не хотят, чтобы у нас были деньги, Мэтт. Они хотят, чтобы мы во всем полагались на них. Помнишь, как мы хотели получить пирог?"

"Как я мог забыть?" кисло спросил он. В конце концов, это привело к их избиению, аресту и общему жестокому обращению со стороны властей Техаса.

"Нам пришлось выпрашивать деньги у Грега, чтобы сделать это. И это был просто пирог. Что было бы, если бы мы захотели осмотреть некоторые достопримечательности здесь, в Батон-Руж, и попросили его дать нам немного денег на прокат машины? Или что, если бы мы захотели совершить круиз по Новому Орлеану, когда будем там? В конце концов, на этой неделе Марди Гра, и у нас все будет по-крупному. Ты думаешь, он бы выложил нам немного налички?"

"Нет", - сразу ответил Мэтт, вспомнив, с какой неохотой Грег даже дал им денег на пирог.

Перейти на страницу:

Похожие книги