Слушание по этому делу было назначено на 11 июня, но его пришлось отложить, поскольку Хоппл все еще числился среди пропавших без вести. Сотрудники офисов "Хоппл энд Хоппл" были так же озадачены, как и все остальные, его исчезновением. Они утверждали, что ничего от него не слышали: ни телефонного звонка, ни факса, ни электронного письма. Он не смог встретиться со многими важными клиентами, и младшие бухгалтеры и партнеры фирмы остались без руководства. В его дом послали полицию, чтобы убедиться, что он не умер, но они не нашли там ничего, кроме его мебели. Обе его машины все еще стояли в гараже.
Наконец, один из аудиторов совета по налогообложению франчайзинга откопал номер телефона Эндрю Хоппла I во Флориде и позвонил ему. Старший Хоппл, сейчас живущий хорошей жизнью в доме на берегу моря к северу от Майами, был весьма удивлен и встревожен, услышав, что его сын пропал, но смог сообщить небольшую информацию: его сын позвонил ему утром 1 июня, чтобы сообщить, что он отправится в небольшой отпуск в Южную Америку.
“Он сказал, где в Южной Америке?” Хоппл, меня спросили.
“Бразилия”, - последовал ответ. “Рио-де-Жанейро, если быть точным”.
- Он сказал, где будет останавливаться?
“Он этого не делал. И я не спрашивал”.
“Очень хорошо, сэр”, - сказал ему одитор. “Если вы получите от него известия, пожалуйста, попросите его позвонить мне”.
“Я так и сделаю”, - сказал Хоппл I. “И если вы получите от него известия, пожалуйста, дайте мне знать”.
Одитор пообещал это сделать.
Три дня спустя, 15 июня, Калифорнийский налоговый совет по франчайзингу получил от судьи верховного суда законный приказ заморозить все банковские счета, принадлежащие Мэтью Норману Тисдейлу, чтобы помешать ему внезапно перевести все свои деньги за границу, где они не могли до них добраться. Именно тогда, когда банки приступили к исполнению этого приказа, они сделали еще одно открытие.
Шестнадцать миллионов долларов со счета Мэтта уже были переведены на номерной банковский счет в Панаме. Этот банковский перевод состоялся утром 1 июня. Это было санкционировано главным бухгалтером Мэтта, неким Эндрю Хопплом ВТОРЫМ. Дальнейшее расследование показало, что Hopple II перевела дополнительно двадцать один миллион долларов со счетов шестнадцати других богатых Hopple и клиентов Hopple в тот же день. Это привлекло к делу ФБР.
“Могу ли я получить свои гребаные деньги обратно?” Мэтт спросил специального агента, ответственного за это дело, когда у него брали интервью по телефону из его гостиничного номера в Бремене, Германия.
“Боюсь, это крайне маловероятно, даже если нам удастся добраться до мистера Хоппла”, - сказал ему агент. “Мы отследили банковские транзакции в Панаму, но средства были немедленно переведены оттуда на ряд счетов на Больших Кайманах, а затем снова на другие счета в Панаме, хотя мы не можем точно определить, где именно. Одному богу известно, куда в конечном итоге попали эти деньги ”.
“Это гребаный рывок, чувак”, - сказал Мэтт.
“Действительно, это так”, - согласился агент.
“То, что он обдирает меня, освобождает меня от всех тех налогов, которые я должен?” затем он спросил.
“Нет”, - просто ответил агент. “Вам все равно придется заплатить неуплаченные налоги. Насколько я понимаю, Налоговое управление США уже проводит собственную проверку этой ситуации ”.
“Это отстойные камни”, - кисло сказал Мэтт.
“Действительно, так и есть”, - снова согласился агент.
И вот, 16-го июня, после возвращения со второго концерта в Бремене, Мэтт позвонил по номеру в южной Калифорнии. Пришло время проглотить еще немного гордости.
“Мэтт?” - спросил голос продавца подержанных автомобилей, когда Мэтту наконец удалось дозвониться до него.
“Да, это я”, - сказал Мэтт Джерри Стиллсону из Music Alive Incorporated. “Я звоню по поводу гребаного фестиваля звука Tsunami”.
“Вы передумали?” Прямо спросил Стилсон. “Потому что мы по-прежнему стремимся к тому, чтобы Джейк Кингсли был предпоследним актером на обоих свиданиях”.
“Да”, - сказал Мэтт. “Я, блядь, передумал. Я буду там”.
“Я действительно рад это слышать, Мэтт!” Стилсон вспыхнул. “Я говорю это совершенно искренне”.
“Просто держи гребаного Кингсли подальше от меня, как на площадке, так и в отеле. Ты понял?”
“Я понимаю”, - сказал Стилсон. “Мы сделаем все, что в наших силах”.
Том 5. Глава 6: Я просто хочу летать
Богота, Колумбия
1 июля 1996 года
“Вот и наша поездка”, - сказал Джейк Лауре, когда они вышли из международного терминала международного аэропорта Эльдорадо после пятичасового перелета из DFW. Зона погрузки и разгрузки была очень переполнена: такси, несколько лимузинов и большие внедорожники соперничали за ограниченное количество парковочных мест. Повсюду были скайперы, пассажиры, родственники и друзья, в основном говорившие по-испански, но некоторые - по-английски или португальски.