Она на мгновение задумалась, а затем покачала головой. “Ни за что”, - сказала она. “Если мы пойдем ко дну, мы пойдем ко дну вместе. Кроме того, насколько безопаснее было бы мне лететь на местном венесуэльском авиалайнере?”

“Значительно безопаснее, я бы предположил”.

Она покачала головой. “Ты так легко от меня не избавишься”, - сказала она. “Я иду с тобой”.

Они закрыли самолет, выключили свет и закрыли дверь в ангар. Затем они вернулись к Хорхе и внедорожнику, и он отвез их в отель Charleston, тот самый отель, в котором Джейк останавливался во время своего последнего визита в Боготу. Джейк дал Хорхе крутые чаевые в сто тысяч песо — эквивалент примерно тридцати долларов США — за его хлопоты. Хорхе был чрезвычайно доволен такой суммой и заверил Джейка и Лауру, что с радостью отвезет их куда угодно, на столько, на сколько они захотят остаться.

“Спасибо, Хорхе”, - сказал ему Джейк. “Мы просто совершим еще одну поездку, но вернемся в Гуаймарал завтра в десять часов утра”.

“Я отвезу тебя”, - пообещал он.

Gracias”, - сказал он.

Они зарегистрировались и поднялись в свой номер на верхнем этаже, дав посыльному на чай еще пятьдесят тысяч песо за его беспокойство.

“Здесь мило”, - сказала Лора, разглядывая обстановку и вид.

“Разве нет?” ответил он. “Что ты хочешь сделать, спуститься поужинать или сначала потрахаться?”

“Давай сначала спустимся поужинать”, - предложила она. “Я умираю с голоду”.

“Достаточно справедливо”.

Они пошли ужинать. Затем они вернулись в свой номер и трахнулись. После этого они легли спать и спали довольно крепко благодаря обильной колумбийской еде, смене часовых поясов, разреженному воздуху и траху.

Хорхе отвез их обратно в аэропорт Гуаймарал в десять часов следующего утра. Они вошли в здание службы аэропорта, и Джейк составил план полета до международного аэропорта имени Симона Боливара, расположенного недалеко от Каракаса, Венесуэла, первой остановки на их пути домой. Он никогда раньше не летал в такой загруженный аэропорт, но в данном случае у него действительно не было выбора. Поскольку он прилетал из Колумбии и должен был пройти таможенную очистку на недавно приобретенном самолете, единственным местом в этом районе, где он мог это сделать, был SBIA. Он тщательно рассчитал вес самолета, его и Лауры, и их багажа, сопоставив его с расстоянием, которое он планировал пролететь, и количеством топлива, которое ему нужно было бы перевезти, а затем учитывая вес этого топлива, а затем сопоставив все это с высотой и длиной взлетно-посадочной полосы в Гуаймарале, чтобы вычислить свои скорости V1 и VR. Он присвистнул, когда назвал последние цифры. Скорость V1 составляла сто двадцать пять узлов, а VR - сто тридцать, что примерно на пятнадцать узлов быстрее, чем у аналогично загруженного самолета на такой же длине взлетно-посадочной полосы на уровне моря. Если предположить, что его двигатели работали так, как предполагалось, у него оставалось бы менее тысячи футов взлетно-посадочной полосы, когда его колеса оторвались бы от земли. Затем ему пришлось бы быстро повернуть направо на курс 350, чтобы избежать возвышенности сразу к западу, а затем набирать высоту не менее двух тысяч футов в минуту, чтобы преодолеть возвышенность немного дальше к северу.

“Все в порядке?” - Спросил я. - Спросила его Лаура, увидев, как он пристально вглядывается в свои цифры, и ему потребовалось более чем в два раза больше времени, чем обычно, чтобы составить план полета в незнакомый аэропорт.

“Да, все в порядке”, - заверил он ее, стараясь, чтобы выражение его лица и тон не выдавали беспокойства. “Давай сделаем это”.

Он передал план дежурному клерку, и они направились к ангару. Джейк воспользовался ключом сеньора Гомеса, чтобы открыть дверь, а затем они с Лаурой воспользовались одним из буксиров, чтобы вытащить самолет из здания. Пока Лора возвращала ключ в офис, Джейк начал процесс предполетной подготовки самолета. Он все еще работал над внешним осмотром, когда вернулась Лора.

Наконец, пришло время заходить внутрь. Он включил аккумуляторы, а затем авионику, сначала проверив, сколько топлива в баках. Их почти не было, может быть, достаточно, чтобы подняться в воздух, но не намного больше. Итак, первым шагом было воспользоваться радио в самолете, чтобы вызвать бензовоз для закачки в баки восьмисот килограммов авиатоплива, достаточного для перелета и дающего ему почти полтора часа резервного полетного времени на случай непредвиденных обстоятельств. Оплатив топливо своей кредитной картой и понаблюдав за отъезжающим грузовиком, он визуально подтвердил наличие топлива в баках с помощью фонарика и металлического стержня, а затем запечатал бак, трижды проверив правильность установки крышки.

Перейти на страницу:

Похожие книги