- Я много раз сталкивался с подобными боями. Я не знаю, приходят ли они по своей воле или ими манипулируют, но если второе, то я спасу как можно больше. В конце концов, я презираю такой способ ведения дел. Однако, если они придут на меня с намерением вступить в бой, мне придется реагировать соответствующим образом. –

Заявление Шибаида подразумевало, что он без колебаний уничтожит своих оппонентов, если их действия потребуют этого.

- Это совершенно нормально. Все, мы отправляемся! –

Воспользовавшись словами Шина как сигналом, группа из четырех человек (плюс один лис) двинулась по своим следам.

Том. 8 Глава 4 – Часть 3

Первым, кто вышел на поле боя, очевидно, был Шибаид.

Солдаты Кудзё были в строю, готовые встретить союзную армию монстров Ичиносе.

Всего вместе с войсками Ичиносе было 6 монстров. Среди них были 3 Зеленохвоста примерно 500-го уровня и 3 Желтохвоста примерно 400-го уровня.

Других монстров не было видно, возможно, потому, что они действовали бок о бок с людьми.

- Не похоже, что ими манипулируют. –

Шибаид, переживший бесчисленные поля сражений, прекрасно знал вкус воздуха на поле боя. Он истреблял солдат, которыми манипулировали, и тех, кто сражался по собственной воле.

Из-за этого он инстинктивно чувствовал, что войсками Ичиносе не манипулируют, когда он смотрит на них. Это он также подтвердил изданию анализ .

Похоже, они находились в типичном возбужденном безумии, которое испытывают солдаты перед битвой, но ни на кого не влияли статусные недуги, такие как Очарование или Замешательство.

- Они одержимы битвой? –

— прошептал Шибайд, осмотрев войска. Они представляли собой смесь множества разных рас и видов, но у них было одно общее.

Среди них не было ни одного молодого человека. Даже эльфы и лорды, которые обычно не сильно менялись с возрастом, выглядели так, будто уже пережили средний возраст.

Среди остальных было много тех, кто выглядел в раннем пожилом возрасте. Однако их глаза ярко сверкали намерением сражаться.

Шибайду это напомнило воинов-берсерков, которые не прекращали сражаться до последнего вздоха.

- Хм? –

Он увидел, как один человек из лагеря Кудзё направился к войскам Ичиносе. У него была катана, но не было доспехов.

Это было немыслимо увидеть на поле боя, но Шибаид знал, кто этот человек.

- Сильнейший фехтовальщик Хиномото, да. –

Звали этого человека Тодо Канкуро.

Когда Канкуро шел к армии Ичиносе, к нему подскакал человек верхом на лошади, одетый в великолепные доспехи.

- У вас довольно большая свита. К сожалению, мы не получили никакого сообщения о вашем визите. –

- Конечно, нет. Это война. –

Канкуро хорошо знал этого человека: когда-то его назначили командиром батальона в армии Ичиносе.

- Почему с тобой монстры? Разве они не звери, которых нужно победить? –

- Кто знает, что думают эти существа? Я полагаю, у них тоже есть свои планы. Ничего, что нас беспокоит. –

Мужчина ответил четко и смело. Похоже, он не лгал.

Канкуро думал, что они были союзниками, вероятно, только потому, что преследовали схожие цели.

- Зачем тебе делать что-то подобное? –

- Мы родились среди пламени войны. Когда большие сражения прекратились, некоторые из нас просто ушли из жизни молча. Но мы хотим умереть на поле боя! Мы не будем просто ждать, чтобы умереть в своих кроватях! –

- По такой причине вы планируете разжечь пожар войны в Хиномото? –

- Вы можете смеяться и называть нас глупцами. Все, кто пришел сюда сегодня, такие дураки. Помешанные на боях дураки, которые не могут принять мирные времена. –

Мужчина тогда засмеялся. Чистый, ясный смех, без тени сомнения. На его губах свирепая улыбка.

У мужчин позади него было такое же выражение.

- Дом Ичиносе изначально сформировался и вырос из собрания таких людей. Если не сейчас, то в ближайшем будущем, но этот день был неизбежен. Лично я думал, что найду у вас понимание. –

- Я не имею ни малейшего представления о том, что вы имеете в виду. –

- В Хиномото ни один человек не видел столько полей сражений, сколько вы, не убил столько, сколько вы. О – Беловолосый демон-меч. Я благодарю небеса за то, что моя последняя битва будет против тебя. –

Мужчина поднял копье, готовясь к бою.

Его боевой дух и убийственное намерение смешались воедино, покалывая кожу Канкуро.

- . .так это образ жизни воина? –

- Ха. Не более чем самодовольство. –

После этих слов губы мужчины сомкнулись.

Теперь мы будем говорить посредством наших клинков , — вот что выражали его глаза.

- Тогда пусть будет так. Я, Тодо Канкуро, буду твоим противником в этой финальной битве! –

Перед людьми, которые считали смерть праведным благом, атмосфера Канкуро изменилась.

Волны убийственных намерений бесшумно распространились по полю боя.

- Вот и я! –

Несмотря на давление убийственного намерения Канкуро, мужчина нанес удар, окутанный сильным ветром.

Один резкий толчок, не выдающий старости мужчины. Это был его удар, мощный удар, сразивший в прошлом многих противников.

Однако на этот раз его копье. не достигло цели.

- Замечательный. –

Когда мужчина упал с лошади на землю, кончик его копья, который был отрезан и унесен ветром, вонзился в землю рядом с ним.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги