- Я много раз сталкивался с подобными боями. Я не знаю, приходят ли они по своей воле или ими манипулируют, но если второе, то я спасу как можно больше. В конце концов, я презираю такой способ ведения дел. Однако, если они придут на меня с намерением вступить в бой, мне придется реагировать соответствующим образом. –
Заявление Шибаида подразумевало, что он без колебаний уничтожит своих оппонентов, если их действия потребуют этого.
- Это совершенно нормально. Все, мы отправляемся! –
Воспользовавшись словами Шина как сигналом, группа из четырех человек (плюс один лис) двинулась по своим следам.
Том. 8 Глава 4 – Часть 3
Первым, кто вышел на поле боя, очевидно, был Шибаид.
Солдаты Кудзё были в строю, готовые встретить союзную армию монстров Ичиносе.
Всего вместе с войсками Ичиносе было 6 монстров. Среди них были 3 Зеленохвоста примерно 500-го уровня и 3 Желтохвоста примерно 400-го уровня.
Других монстров не было видно, возможно, потому, что они действовали бок о бок с людьми.
- Не похоже, что ими манипулируют. –
Шибаид, переживший бесчисленные поля сражений, прекрасно знал вкус воздуха на поле боя. Он истреблял солдат, которыми манипулировали, и тех, кто сражался по собственной воле.
Из-за этого он инстинктивно чувствовал, что войсками Ичиносе не манипулируют, когда он смотрит на них. Это он также подтвердил изданию анализ .
Похоже, они находились в типичном возбужденном безумии, которое испытывают солдаты перед битвой, но ни на кого не влияли статусные недуги, такие как Очарование или Замешательство.
- Они одержимы битвой? –
— прошептал Шибайд, осмотрев войска. Они представляли собой смесь множества разных рас и видов, но у них было одно общее.
Среди них не было ни одного молодого человека. Даже эльфы и лорды, которые обычно не сильно менялись с возрастом, выглядели так, будто уже пережили средний возраст.
Среди остальных было много тех, кто выглядел в раннем пожилом возрасте. Однако их глаза ярко сверкали намерением сражаться.
Шибайду это напомнило воинов-берсерков, которые не прекращали сражаться до последнего вздоха.
- Хм? –
Он увидел, как один человек из лагеря Кудзё направился к войскам Ичиносе. У него была катана, но не было доспехов.
Это было немыслимо увидеть на поле боя, но Шибаид знал, кто этот человек.
- Сильнейший фехтовальщик Хиномото, да. –
Звали этого человека Тодо Канкуро.
Когда Канкуро шел к армии Ичиносе, к нему подскакал человек верхом на лошади, одетый в великолепные доспехи.
- У вас довольно большая свита. К сожалению, мы не получили никакого сообщения о вашем визите. –
- Конечно, нет. Это война. –
Канкуро хорошо знал этого человека: когда-то его назначили командиром батальона в армии Ичиносе.
- Почему с тобой монстры? Разве они не звери, которых нужно победить? –
- Кто знает, что думают эти существа? Я полагаю, у них тоже есть свои планы. Ничего, что нас беспокоит. –
Мужчина ответил четко и смело. Похоже, он не лгал.
Канкуро думал, что они были союзниками, вероятно, только потому, что преследовали схожие цели.
- Зачем тебе делать что-то подобное? –
- Мы родились среди пламени войны. Когда большие сражения прекратились, некоторые из нас просто ушли из жизни молча. Но мы хотим умереть на поле боя! Мы не будем просто ждать, чтобы умереть в своих кроватях! –
- По такой причине вы планируете разжечь пожар войны в Хиномото? –
- Вы можете смеяться и называть нас глупцами. Все, кто пришел сюда сегодня, такие дураки. Помешанные на боях дураки, которые не могут принять мирные времена. –
Мужчина тогда засмеялся. Чистый, ясный смех, без тени сомнения. На его губах свирепая улыбка.
У мужчин позади него было такое же выражение.
- Дом Ичиносе изначально сформировался и вырос из собрания таких людей. Если не сейчас, то в ближайшем будущем, но этот день был неизбежен. Лично я думал, что найду у вас понимание. –
- Я не имею ни малейшего представления о том, что вы имеете в виду. –
- В Хиномото ни один человек не видел столько полей сражений, сколько вы, не убил столько, сколько вы. О – Беловолосый демон-меч. Я благодарю небеса за то, что моя последняя битва будет против тебя. –
Мужчина поднял копье, готовясь к бою.
Его боевой дух и убийственное намерение смешались воедино, покалывая кожу Канкуро.
- . .так это образ жизни воина? –
- Ха. Не более чем самодовольство. –
После этих слов губы мужчины сомкнулись.
Теперь мы будем говорить посредством наших клинков , — вот что выражали его глаза.
- Тогда пусть будет так. Я, Тодо Канкуро, буду твоим противником в этой финальной битве! –
Перед людьми, которые считали смерть праведным благом, атмосфера Канкуро изменилась.
Волны убийственных намерений бесшумно распространились по полю боя.
- Вот и я! –
Несмотря на давление убийственного намерения Канкуро, мужчина нанес удар, окутанный сильным ветром.
Один резкий толчок, не выдающий старости мужчины. Это был его удар, мощный удар, сразивший в прошлом многих противников.
Однако на этот раз его копье. не достигло цели.
- Замечательный. –
Когда мужчина упал с лошади на землю, кончик его копья, который был отрезан и унесен ветром, вонзился в землю рядом с ним.