Тиера и Шин заметили, как температура упала, когда они направились на север. В храме Фудзи, несмотря на то, что он находился на вершине горы, было не слишком холодно.
- Думаю, это похоже на Тохоку или Хоккайдо. –
- Тохок? Хокадо? О чем ты говоришь? –
Мицуё слышала слова, пробормотанные Шином, поэтому поинтересовалась их значением, глядя на пейзаж. Тиера тоже посмотрела на Шина.
- Это места в островной стране, где я когда-то был. По мере продвижения на север становится холоднее, а по мере продвижения на юг — теплее. Это страна, похожая на Хиномото. –
Его будут беспокоить дальнейшие вопросы, поэтому Шин дал очень общее описание Японии. Чтобы повлиять на разговор, он добавил, что не знает точно, где это находится.
- Я слышал, что Хиномото становится холоднее по мере продвижения на север и теплее по мере продвижения на юг, да. Я только что услышал, но никогда не видел этого своими глазами. –
Мицуё рассказала, что большинство вещей, которые она знала, произошли от Кагуцучи. Привязка к определенной местности означала, что она не могла свободно путешествовать.
- Я тоже хочу увидеть тот снег, о котором ты говорил. Кстати, вымышленное имя мастера – Юки, что означает снег, верно? Есть ли какая-то связь? –
Словно она вдруг что-то вспомнила, Тиера задала свой вопрос.
- Имя Шнее происходит от слова, которое означает – снег – тоже. Хотя я не уверен в точном происхождении. –
Шин не объяснил Тиере подробно о второстепенных персонажах, поэтому ответил так, как будто услышал это от Шней.
Когда он ответил, Шин заметил, как отреагировала Шней, сидевшая на сиденье кучера, ее уши то и дело оживлялись. Он и Тиера находились в карете, так что их голоса наверняка достигли ушей Шней.
Реакция Шней зажгла пламя обмана в сердце Шина.
- Так вот почему мастер часто использует магию льда? –
- Она начала с обучения магии воды, которая связана со льдом, и магии молнии, в конце концов. Райзар также происходит от слова, означающего – гром – кажется. Я знаю, мне странно это говорить, но разве это не красивое имя? Мне кажется, он соответствует цвету ее волос и глаз. –
Шин взглянул на Шней, отвечая на вопрос Тиеры. Ее уши перестали двигаться, но взамен стали ярко-красными до самых кончиков.
- Это правда. Я думаю, это чудесно иметь имя с таким значением. –
Тиера стояла лицом к Шину, поэтому не заметила изменения в состоянии Шней; слегка озадаченная ухмылкой на его лице, она согласилась с ним.
- Хмф –
- Хех. –
Остальные члены партии по-разному отреагировали на эту сцену.
Выразив разочарование после того, как поняла, на что смотрел Шин, была Мицуё, ее сознание перешло в недавно созданную Оденту Мицуё — Шинути. Выражение ее лица ясно показывало, насколько ей неприятна ситуация.
Напротив, Фильма все это полностью наслаждалось.
Она сидела рядом со Шней и полностью понимала намерения Шина; после того, как он закончил говорить, она показала ему большой палец вверх, убедившись, что только он может это видеть.
Шибаид наблюдал за всей этой сценой с несколько утомленным выражением лица: наконец Юзуха, направив уши в сторону шума, свернулась калачиком на коленях Шина.
(Примечание: Когда Шин объясняет происхождение имени Шней, по-японски он на самом деле говорит – Я не уверен, как вы именно это читаете, первоначально это – Шнии – или – Шней – , подразумевая, что настоящее имя Шней является искажением. немецкого слова, а не самого слова Шней . Было бы сложно, если не невозможно, правильно объяснить его на английском языке, тем более, что имя Шней было переведено именно так, поэтому я прервал фразу Шина.)
Том. 9 Глава 3 – Часть 1
- Так холодно. –
- Поставить это на. –
Шин достал меховое пальто и отдал его дрожащей Тиере. С другой стороны, Юзуха прижалась к ней поближе, чтобы согреть.
Благодаря безграничной энергии Кагеро, повозка продолжала двигаться вперед со скоростью, превосходящей даже скорость автомобиля. Из-за этого они уже преодолели значительное расстояние.
По словам Мицуё, они уже преодолели половину расстояния от Фудзи до места нахождения Куницуны.
Двигаясь на север, они начали видеть следы снега через два дня после выхода из Фудзи. Теперь вокруг них раскинулся серебристо-белый мир, и пейзаж вокруг кареты через три дня после их отъезда заметно изменился.
Они даже не могли видеть голую землю из-за снега, но Кагеро без труда двинулся дальше.
- Подумать только, что нам пришлось превратить карету в сани. –
- Похоже, пункт назначения будет засыпан снегом. –
Шин сел на место кучера и обменялся словами со Шней. Оба были одеты в тяжелые меховые пальто и толстые брюки. Они также носили перчатки и незамерзающую обувь, что делало их хорошо защищенными от холода с головы до ног.
Как бы тело ни сопротивлялось холоду, даже если бы он не мешал движению, ощущение холода сохранялось.
Шней утверждала, что в своей обычной одежде она совершенно в порядке, но другие члены группы возражали, что от одного взгляда на нее им становится холодно, поэтому она тоже носила более толстую одежду.