Полнейшая, кромешная тьма, не позволяющая дышать без соответствующего снаряжения. Нестабильное пространство, где исчезли небо и земля. Если бы человек к этому не привык, он подвергся бы стрессу бесконечно более сильному, чем тьма над морем.

- Кх, он весь черный. –

- Немного страшно. –

Поскольку это был их первый опыт глубоко под водой, Юзуха и Тиера ощущали оттенки этого страха, даже находясь внутри корабля.

Юзуха смотрела вперед, расположившись на голове Шина, обвив хвостом его шею.

Тиера тоже держала Кагеро — в режиме щенка — левой рукой, в то время как ее правая рука касалась левой руки Шина. Ее рука слегка схватила его за руку. Находясь рядом с Шином и зная, что корабль в безопасности, она чувствовала именно такую ​​нервозность.

- Все в порядке, даже Морские Звери не смогут легко уничтожить такой корабль. Хотя я согласен, что это довольно страшно. Честно говоря, даже с подводным снаряжением я бы предпочел избегать глубоководных этапов. –

Глубоководные этапы включают в себя и морских существ, помимо монстров, которые внезапно появляются из темноты, оставляя игроков в состоянии шока.

Навык Ночное видение позволял видеть немного лучше, но даже в этом случае некоторые игроки убегали, как только слышали о столкновении с глубоководными уровнями.

Однако такие сцены были настоящей находкой для поваров.

- Кажется, я только что видел акулу! –

- Мы могли бы получить действительно хорошие акульи плавники из чего-то такого большого. Хотя меня интересует вкус. –

Пока Белл и Чибис говорили об акуле, которая только что прошла перед ними.

- Да ладно, я хочу увидеть гигантского кальмара! Выходи уже! –

- Забудь это! Даже если мы его выбьем, это не еда, пригодная для людей! –

Зази выразила разочарование комментарием шелл.

Даже морские существа, настолько причудливые, что Тиера вскрикнула, для жителей Сигуреи были просто разделены на две категории: вкусные или нет.

- Как и ожидалось от второстепенных персонажей лорда Кука. –

- Верно, в этом они такие же, как она. –

Шин согласился с комментарием Шней о Зази и остальных. Даже в первый раз, когда они путешествовали по глубоководному морю, Кук был единственным, кто не чувствовал никакого страха. Шин вспомнил, что она даже с радостью приближалась к морским зверям, к которым Шин не решался приближаться.

- Хорошо, тогда вернемся в порт. –

- Вам не нужно тестировать системы автоматической защиты? –

- Вероятно, на обратном пути мы встретим каких-нибудь монстров, так что я сделаю это тогда. Я видел их много по дороге сюда. –

Шин ответил Шней и изменил курс корабля на поверхность. На этот раз они двигались на высокой скорости не над водой, а под водой, врезаясь в группы монстров, с которыми столкнулись.

Не желая убивать монстров без цели для испытания, Шин нацелился только на тех, которые могли бы создать проблемы рыбакам или убить людей.

- Я уже не уверен, что такое корабль на самом деле. –

- В прошлом были участки моря, где корабли могли получить повреждения, просто пройдя через них. Чтобы успешно перемещаться по таким локациям, были изобретены подобные суда с магической силой. Однако для людей нашей эпохи это, вероятно, невероятная технология. –

Шибаид услышал бормотание Тиеры и с некоторой ностальгией вспомнил прошлое.

- Честно говоря, мне не очень хотелось это пережить. –

Из-за тряски, вызванной высокой скоростью корабля, Тиеру сильно укачало. Благодаря лекарству Шней ей стало лучше, но в то же время, вероятно, она начала не любить морские путешествия.

Корабль также мог двигаться с нормальной скоростью, но иногда им приходилось уходить на скорости, даже более высокой, чем та, которую испытывала Тиера; Поэтому Шин решил позволить ей испытать скорость и тряску, жалея ее.

- Нехорошо полагаться на лекарства, чтобы избавиться от морской болезни, не так ли? –

- Фильм прав, но в этот раз нам некогда тренироваться, так что, я думаю, ничего не поделаешь. –

- Мне жаль. –

- Когда мы закончим, мы проведем специальную тренировку. –

- Мы будем!? –

Стиль Шней заключался в том, чтобы не позволять слабостям оставаться таковыми.

- Как и ожидалось от такого усердного человека. –

- И все это несмотря на то, что в этом мире повышать квалификацию тоже сложнее. –

Зази и Чибис, которые знали, что Шней повысила свой кулинарный навык до 9, понимающе кивнули в ответ на ее ответ.

- Я еще плохо разбираюсь в этом, сейчас нужно больше времени на повышение квалификации? –

- Мы собрали недостаточно данных для статистики, но, похоже, рост экспертизы навыка больше не фиксируется. Лично я чувствую, что это медленнее, чем раньше. –

- Я согласен с Чибисиной. Даже если я попытаюсь сделать то же самое, что и до Заката величия , я почувствую, что соотношение опыта, присущего этому навыку, меньше, чем раньше. –

Белл и Шелл тоже кивнули в знак согласия со словами Чибиса и Зази.

Судя по всему, в некоторых случаях экспертность росла быстрее, чем обычно, но в целом темпы были медленнее, чем раньше.

Навыки нельзя было тренировать постоянно, поэтому скорость их роста требовала гораздо больше времени, чем в эпоху игр.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги