Полнейшая, кромешная тьма, не позволяющая дышать без соответствующего снаряжения. Нестабильное пространство, где исчезли небо и земля. Если бы человек к этому не привык, он подвергся бы стрессу бесконечно более сильному, чем тьма над морем.
- Кх, он весь черный. –
- Немного страшно. –
Поскольку это был их первый опыт глубоко под водой, Юзуха и Тиера ощущали оттенки этого страха, даже находясь внутри корабля.
Юзуха смотрела вперед, расположившись на голове Шина, обвив хвостом его шею.
Тиера тоже держала Кагеро — в режиме щенка — левой рукой, в то время как ее правая рука касалась левой руки Шина. Ее рука слегка схватила его за руку. Находясь рядом с Шином и зная, что корабль в безопасности, она чувствовала именно такую нервозность.
- Все в порядке, даже Морские Звери не смогут легко уничтожить такой корабль. Хотя я согласен, что это довольно страшно. Честно говоря, даже с подводным снаряжением я бы предпочел избегать глубоководных этапов. –
Глубоководные этапы включают в себя и морских существ, помимо монстров, которые внезапно появляются из темноты, оставляя игроков в состоянии шока.
Навык Ночное видение позволял видеть немного лучше, но даже в этом случае некоторые игроки убегали, как только слышали о столкновении с глубоководными уровнями.
Однако такие сцены были настоящей находкой для поваров.
- Кажется, я только что видел акулу! –
- Мы могли бы получить действительно хорошие акульи плавники из чего-то такого большого. Хотя меня интересует вкус. –
Пока Белл и Чибис говорили об акуле, которая только что прошла перед ними.
- Да ладно, я хочу увидеть гигантского кальмара! Выходи уже! –
- Забудь это! Даже если мы его выбьем, это не еда, пригодная для людей! –
Зази выразила разочарование комментарием шелл.
Даже морские существа, настолько причудливые, что Тиера вскрикнула, для жителей Сигуреи были просто разделены на две категории: вкусные или нет.
- Как и ожидалось от второстепенных персонажей лорда Кука. –
- Верно, в этом они такие же, как она. –
Шин согласился с комментарием Шней о Зази и остальных. Даже в первый раз, когда они путешествовали по глубоководному морю, Кук был единственным, кто не чувствовал никакого страха. Шин вспомнил, что она даже с радостью приближалась к морским зверям, к которым Шин не решался приближаться.
- Хорошо, тогда вернемся в порт. –
- Вам не нужно тестировать системы автоматической защиты? –
- Вероятно, на обратном пути мы встретим каких-нибудь монстров, так что я сделаю это тогда. Я видел их много по дороге сюда. –
Шин ответил Шней и изменил курс корабля на поверхность. На этот раз они двигались на высокой скорости не над водой, а под водой, врезаясь в группы монстров, с которыми столкнулись.
Не желая убивать монстров без цели для испытания, Шин нацелился только на тех, которые могли бы создать проблемы рыбакам или убить людей.
- Я уже не уверен, что такое корабль на самом деле. –
- В прошлом были участки моря, где корабли могли получить повреждения, просто пройдя через них. Чтобы успешно перемещаться по таким локациям, были изобретены подобные суда с магической силой. Однако для людей нашей эпохи это, вероятно, невероятная технология. –
Шибаид услышал бормотание Тиеры и с некоторой ностальгией вспомнил прошлое.
- Честно говоря, мне не очень хотелось это пережить. –
Из-за тряски, вызванной высокой скоростью корабля, Тиеру сильно укачало. Благодаря лекарству Шней ей стало лучше, но в то же время, вероятно, она начала не любить морские путешествия.
Корабль также мог двигаться с нормальной скоростью, но иногда им приходилось уходить на скорости, даже более высокой, чем та, которую испытывала Тиера; Поэтому Шин решил позволить ей испытать скорость и тряску, жалея ее.
- Нехорошо полагаться на лекарства, чтобы избавиться от морской болезни, не так ли? –
- Фильм прав, но в этот раз нам некогда тренироваться, так что, я думаю, ничего не поделаешь. –
- Мне жаль. –
- Когда мы закончим, мы проведем специальную тренировку. –
- Мы будем!? –
Стиль Шней заключался в том, чтобы не позволять слабостям оставаться таковыми.
- Как и ожидалось от такого усердного человека. –
- И все это несмотря на то, что в этом мире повышать квалификацию тоже сложнее. –
Зази и Чибис, которые знали, что Шней повысила свой кулинарный навык до 9, понимающе кивнули в ответ на ее ответ.
- Я еще плохо разбираюсь в этом, сейчас нужно больше времени на повышение квалификации? –
- Мы собрали недостаточно данных для статистики, но, похоже, рост экспертизы навыка больше не фиксируется. Лично я чувствую, что это медленнее, чем раньше. –
- Я согласен с Чибисиной. Даже если я попытаюсь сделать то же самое, что и до Заката величия , я почувствую, что соотношение опыта, присущего этому навыку, меньше, чем раньше. –
Белл и Шелл тоже кивнули в знак согласия со словами Чибиса и Зази.
Судя по всему, в некоторых случаях экспертность росла быстрее, чем обычно, но в целом темпы были медленнее, чем раньше.
Навыки нельзя было тренировать постоянно, поэтому скорость их роста требовала гораздо больше времени, чем в эпоху игр.