Я вскакиваю и направляюсь в дальний угол гардеробной, где хватаю два вечерних платья, которые надевала на танцы в Калифорнии, а затем марширую обратно. Остановившись, я демонстрирую ей оба наряда.

– Какое тебе больше нравится?

Венди старательно отводит глаза.

– А как же ты? – заикаясь, выдавливает она.

– Я не пойду.

– Не верится, что тебя все еще никто не пригласил.

Я пожимаю плечами.

– Почему бы тебе самой кого-нибудь не пригласить? В чем смысл равноправия полов, если мы даже не можем пригласить парня на танцы? Я же позвала Джейсона.

– Я ни с кем не хочу идти.

– Ну-ну.

– Что?

– Я не стану ничего говорить.

– Как бы там ни было, Джейсон Ловетт станет твоим прекрасным принцем на школьном балу, и тебе просто необходимо платье Золушки. Так что выбирай.

Она не сводит взгляда с бледно-розового платья, которое я держу в левой руке.

– Возможно, оно будет слегка болтаться на тебе, – говорю я, протягивая ей вешалку.

– Да? Думаешь, я буду выглядеть в нем смешно?

– Пойди и примерь.

Она выхватывает у меня платье из руки и бежит в гардеробную.

– Ты слишком высокая, – хнычет она из-за двери.

– Для этого и нужны туфли на высоком каблуке.

– И грудь у тебя больше, чем у меня.

– Не верю.

Дверь распахивается. И Венди замирает передо мной. Ее золотисто-каштановые волосы струятся за спиной. Конечно, подол платья осел у ног, но это поправимо.

– Ты выглядишь потрясающе.

Я роюсь в шкатулке в поисках подходящего ожерелья.

– Завтра поедем в Джексон и поищем тебе серьги. Жаль, что ближайший торговый центр находится в Айдахо-Фолс. В «Клэрис» лучшая бижутерия для бала. Сколько туда добираться, часа два?

– Два с половиной, – отвечает Венди. – К тому же у меня уши не проколоты.

– Думаю, я смогу найти картофелину и острую иглу.

Она резко выдыхает и прикрывает уши руками.

– Как ты вообще развлекалась, пока я не появилась в твоей жизни? – спрашиваю я.

– Гоняла коров.

Раздается резкий стук в дверь, и в комнату заглядывает мама. Венди мгновенно краснеет до корней волос и пятится к двери в гардеробную, но мама уже заходит в комнату и смотрит на нее.

– Что это вы тут делаете? Платья примеряете? А почему меня не позвали? – восклицает она.

– У нас танцы в следующую субботу. Я же говорила тебе, помнишь?

– Да, – отвечает мама. – А еще помню, что ты не собиралась идти.

Похоже, она разочарована.

– Что ты хотела?

– Напомнить тебе, что мы с тобой хотели сегодня позаниматься йогой.

Мне требуется секунда, чтобы понять, о чем она говорит.

– Может, как-нибудь в другой раз, – запаниковав, отвечаю я. – Мы немного заняты…

– Знаю, что вам весело, девочки, но мы договаривались провести немного времени вдвоем.

– Мне все равно уже пора идти, – бормочет Венди. – Нужно еще доделать домашнюю работу.

– Ты прекрасно выглядишь, Венди, – улыбаясь, говорит мама. – Что у тебя с обувью?

– Думаю, мои черные туфли прекрасно подойдут.

Мама качает головой.

– Никаких черных туфель.

– Мы завтра отправимся искать серьги в Джексон. Заодно поищем и туфли, – предлагаю я.

Венди морщится от неловкости. В Джексоне все обувные магазины только для туристов, и там все очень дорого.

– Или мы можем наплевать на Джексон и пустить в ход тяжелую артиллерию, – говорит мама. – Как насчет того, чтобы скатать в Айдахо-Фолс в эти выходные?

Не знаю уж, подслушивала она, или мы с ней просто на одной волне.

– Иногда мне кажется, что ты читаешь мои мысли.

– Знаешь, у Венди не так много денег, – говорю я маме, когда подруга уезжает домой.

Солнце садится за горы. Я стою в майке и спортивных штанах на заднем дворе, дрожа от холода и пытаясь обернуть шею шерстяным шарфом.

– Так что, когда мы поедем в Айдахо-Фолс, не тащи нас в какой-нибудь модный бутик. Это ее смутит.

– Я планировала заглянуть в «Пейлесс»[27], – чопорно говорит мама. – Мне показалось, что было бы неплохо устроить девичник. Такого не случалось с тех пор, как мы сюда переехали.

– Это точно.

– А еще я подумала, что ты могла бы позвать Анджелу. Она идет с кем-то на танцы?

Я перестаю теребить шарф и смотрю на нее.

– Да. Идет.

– Значит, и ей может что-то понадобиться.

– Зачем тебе это?

– Я хочу познакомиться с твоими подругами, Клара. Ты часто приглашаешь Венди, но Анджела здесь ни разу не появлялась. Поэтому мне захотелось с ней встретиться. Давно пора.

– Да, но…

– Я знаю, что ты беспокоишься из-за этого, но у тебя нет поводов, – говорит она. – Я буду хорошо себя вести.

На самом деле я беспокоюсь не о маме. Или не только о ней.

– Хорошо, я спрошу у Анджелы.

– Замечательно. А теперь снимай шарф, – просит мама.

– Но на улице холодно.

– Он может помешать.

Она права. Поэтому я отбрасываю шарф в сторону.

– Что делать дальше? Кстати, я хожу на аэродинамику в школе. И у меня одни пятерки.

– Аэродинамика работает при полетах на самолете. А тут дело в тебе. Ты должна тренироваться, Клара. Я не приставала к тебе всю зиму, чтобы ты успела свыкнуться с этой мыслью. Но теперь тебе просто необходимо сосредоточиться на своем предназначении, чтобы быть готовой к тому времени, когда начинаются лесные пожары. Осталось всего несколько месяцев.

– Знаю, – угрюмо отвечаю я.

– Так давай приступим.

– Хорошо, хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неземная

Похожие книги