Это утверждение основано на анализе бесспорных исторических документов. Обратимся к первоисточнику. В отделе рукописей Российской национальной библиотеки хранится ценнейший манускрипт. Это знаменитая Лаврентьевская летопись.

Екатерина Крушельницкая, заведующая сектором древнерусских фондов:«Рукопись включает в себя самый древний список «Повести временных лет». Это самое древнее наше писание, и здесь оно представлено во второй редакции».

Екатерина Крушельницкая по нашей просьбе зачитала ту часть летописи, где говорится о призвании Рюрика: «И идоша за море къ варягомъ к руси, сице бо ся зваху тьи варязи русь, яко се друзии зъвутся свие, друзии же урмане, анъгляне, друзии гъте, тако и си».

На современный язык это можно перевести так: за море послы отправились к тем варягам, которые назывались «русью». Причем тут же летопись дает пояснение, что «русью» звались они так же, как другие назывались шведами, норманнами, англами или готландцами. То есть, оказывается, варяг – это не национальность, а род занятий – купцы и торговцы. Если переводить на современный язык, – то позвали на царство не чужестранца-скандинава варяжской национальности, а своего русского человека, представителя бизнес-элиты, равноудаленного от сложившихся на тот момент олигархических кланов.

Точно известно, где проживал Рюрик: он родился на балтийском острове Рюген, который в то время носил имя Руян. Там, как гласят европейские хроники, долгие тысячелетия процветал священный город славянских богов Аркона, который никто не мог завоевать. И часть населения как раз составляли варяги.

Александр Белов, исследователь славянской традиции: «В первую очередь это были военные дружины, потому что с той территории их вытесняли немецкие и скандинавские народы и племена. Эти факты дают основание полагать, что все-таки Рюрик был западно-славянского происхождения».

Александр Сахаров, доктор исторических наук:«Это те люди, которые дали название всему региону, вернее, тем, кто вышел отсюда в Новгород, в Приильменье – им дали название варягов. Здесь жили вагры, здесь жили рани или руяне на острове Рюген, здесь жили брежане по берегу, здесь жили лютичи, здесь жили ободриты, здесь жили бодричи. Мы видим, что действительно южный берег Балтики обнимается этим общим понятием «варяги», куда включаются различные племенные конфедерации с различными именами».

Говорил Рюрик, несомненно, по-русски. Это доказывают лингвистические исследования. Восточнославянский диалект очень близок языку славянских племен, проживавших на юге Балтики. Похоже, на княжение звали человека близкого не только по религии, но и языку, или образу мышления. Иначе, как бы мог иноверец, не знающий слова, завоевать авторитет у народа?

Александр Сахаров: «Как правило, приглашают людей на княжение в качестве арбитров – тех, кто близок к этим краям, к этому населению, знает порядки, традиции, верования, уважает их. Я думаю, что неслучайно варяги, которые пришли вместе с Рюриком, так легко растворились и адаптировались к этой новой среде. Потому что практически это были южные братья новгородских славян, южнобалтийские славяне, которые пришли с Рюриком».

И даже имя его было не скандинавским. Само слово Рюрик, точнее «рарог», во многих славянских языках означает «сокол» – символ молодости, храбрости и силы. Так может, князя звали совсем по-другому, а в летописи попало его гордое прозвище?

Перейти на страницу:

Все книги серии Военная тайна

Похожие книги