– Нет, – ответил он, – пожалуй, слишком… все поспешно.

– Так… хочешь зайти в гости? – спросила она, перебирая подаренные им бусы. – Я хотела попробовать приготовить рагу из полноцветов и принести его дереву Каллы, – да, знаю, звучит безумно весело, но… можешь надо мной посмеяться. И потом остаться на ужин, и…

– Не надо обо мне волноваться, Фостер.

– Может, ты мне нравишься, – медленно проговорила она, а затем поняла, как это прозвучало. – Просто я беспокоюсь о тебе.

Киф шагнул ближе.

– Знаю. Это мне в тебе и нравится.

От его слов сердце затрепетало, а потом она заметила, как близко они стоят; носы их ботинок практически соприкасались, а его дыхание согревало ее щеки.

Кто-то кашлянул, напоминая, что они не одни. Повернувшись, Софи увидела сверлящего их взглядом Грейди и широко улыбающуюся Эдалин. И неизвестно, что было хуже.

– Мы идем домой… – начал Грейди.

– Но вы не торопитесь, – закончила за него Эдалин. – Просто свяжитесь с нами, если решите куда-нибудь пойти.

Грейди хотел было сказать что-то еще, но Эдалин создала световой путь и увлекла его за собой.

– Странные они, – буркнула Софи, зная, что она вся красная.

– Ага. – Щеки Кифа тоже раскраснелись – наверное, от ледяного ветра.

– Так ты точно не хочешь в гости? – спросила она. – Даже ненадолго?

– Я… не могу. Сходи к Дексу. Или к моему любимому Челкастому.

– Все еще не хочешь звать его Тэмом?

– Есть вещи, которые не меняются.

– Так что будешь делать ты? – требовательно смотрела ему в глаза Софи, гадая, почему складывается впечатление, будто от нее хотят избавиться. – Куда ты идешь?

– Почему ты думаешь, что я куда-то иду?

– Не знаю. Ты странно себя ведешь. Постоянно избегаешь вопросов – не думай, что я не заметила.

– Я в порядке, – заверил Киф.

– Это все еще не ответ.

Подняв руку, он растрепал свои волосы.

– Не волнуйся, ладно?

– О чем это ты?

– Ни о чем, клянусь. Я просто… кое-чем занимаюсь.

– Вот теперь я и правда волнуюсь, Киф. Чем ты занимаешься?

Он отвел взгляд.

– Просто иду на встречу. Ничего такого.

– Можно с тобой?

Киф качнул головой.

– Забудь об этом, ладно?

Она смотрела, как он переминается с ноги на ногу и как дрожат его пальцы.

– Не знаю, что ты задумал, Киф, но ты обещал, что позволишь помочь.

– Знаю. Но с этим я должен разобраться сам. Но все в порядке, правда, клянусь. Все будет хорошо. – Он говорил так, будто пытался убедить самого себя. – Помнишь, когда мы попали в океанское убежище «Черного лебедя», ты съела печенье со снотворным и оставила меня одного с Силвени? Я доверился тебе. И сейчас прошу о том же.

– Помнится, тогда я чуть не умерла…

– Смертельные раны оставлю вам с Фитцем. Мне нравится жить. – Он подступил ближе, так близко, что Софи могла сосчитать снежинки на его ресницах, которые оказались куда темнее и длиннее, чем она думала. – Пожалуйста, доверься мне, Софи.

Она закусила губу.

– Но ты ведь свяжешься со мной и расскажешь, как дела?

– Свяжусь, как только смогу.

Она хотела услышать не это, и тревоги только прибавилось. Но она не знала, что сказать, кроме как «Ладно».

Киф усмехнулся – по-настоящему, искренне усмехнулся, и Софи заставила себя поверить, что поступает правильно.

Она смогла успокоить себя, пока они прощались – и даже пока она доставала домашний кристалл и подносила его к свету.

Но потом она заметила камень в руке Кифа и поняла, что он светло-желтый – такой же, как кристаллы, переносящие на Нейтральные территории.

Без малейших раздумий она кинулась к Кифу и схватила его за плечо, уносясь в световом потоке вслед за ним.

– ТЫ ЧТО ТВОРИШЬ?! – заорал Киф, едва они появились на берегу Кровавого озера, окруженного суровыми туманными горами.

Софи узнала место из воспоминания Мити.

– У меня такой же вопрос. Ты что, серьезно? Ты правда хочешь в одиночку проникнуть в тюрьму огров?

– Иди домой, Софи.

– Без тебя не уйду.

Он схватил ее домашний кристалл и попытался поднять его к свету, но она вырвалась.

– Прошу тебя! – взмолился он. – Уходи отсюда.

– Ты тоже!

– Не могу!

Они продолжили спорить, и Киф снова кинулся к кристаллу. Он вылетел из руки Софи и упал в алое озеро.

Киф затрясся, рыская по карманам в поисках еще одного кристалла.

– Ты не взял домашний кристалл? – удивленно посмотрела на него Софи. – Как ты собирался вернуться?

– Никак, – раздался за спиной знакомый голос.

Поглядев на Кифа, Софи поняла, что тот ни капли не удивился появившимся Алвару, Финтану и Бранту.

<p>Глава 78</p>

«Ловушка», – осознала Софи. Но ее устроили не «Незримые».

В этот раз все подстроил Киф.

Так в чем заключался его план?

И почему он ее не предупредил?!

– Должен сказать, – Финтан поднял руки, готовясь призвать пламя, – вы превзошли себя, мистер Сенсен. Мисс Фостер – прекрасное дополнение к сделке.

Киф закрыл Софи своим телом.

– Ее не должно быть здесь.

Кривая ухмылка Бранта появилась прямиком из кошмаров Софи.

– Значит, это прекрасный подарок.

Софи не заметила, что Алвар исчез, пока не ощутила на себе его руки. Она закричала, изворачиваясь и пинаясь, но он был слишком силен. Удерживая ее руки за спиной, он сорвал с нее амулет «Черного лебедя» и кинул его Бранту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Похожие книги