Все лавки и стулья покоились на столах. Две женщины бальзаковского возраста усердно мыли полы. В дальнем углу на небольшом помосте сидел лысеющий пожилой старичок. Он держал в руках деревянную миску и меланхолично работал ложкой, периодически записывая что-то угольком прямо на досках. С кухни так же доносились звуки наведения чистоты и порядка.
С первого взгляда оценить статус заведения не удавалось. Помещение небольшое, метров сорок-сорок пять, но и столов не много. Видно, что хозяин не пытался забить посетителями всё свободное пространство. Кривые, плохо оструганные доски столешниц намекали на простоту и непритязательность клиентов, однако чистота, отсутствие крошек и въевшихся пятен говорили о том, что определённые санитарно эпидемиологические нормы тут соблюдаются…
— Рад приветствовать уважаемого господина в нашем Добряке. — С кухни вышел улыбчивый мужичок, очень похожий на вышибалу у входа, только более молодой. Громыхания за его спиной стали тише, но до конца так и не стихли.
Хозяин трактира говорил немного витиевато, но Соу, как ни странно, понимал смысл сказанного, хоть некоторые слова и оставались ему не понятны.
— Хотел отпраздновать удачное начало дня… — С этими словами Бесстрашный достал те самые монеты, — но я смотрю вы закрыты…
— Ни слова больше! Как я могу оставить гостя Керрии без нашего легендарного пива? — Хозяин быстро освободил один из столов и сам принёс двухлитровую кружку пенного напитка. — Говорят арсы лучше всех разбираются в оружие и алкоголе. Что скажете о моём пиве, добрый господин?
Хозяин ни капельки не лукавил — напиток был действительно легендарным. Густой как кисель, в меру терпкий, с лёгкой кислинкой и пикантной остротой в послевкусии. Выпитая залпом кружка сама за себя говорила о качестве напитка.
— На все! — Теперь Соу жалел, что взял с собой только четыре монеты. Хозяин снова лично принёс ему ещё две двухлитровые кружки. В качестве комплимента шла тарелка с закуской — какими-то хрустящими штуками похожими на сушёную лапшу. — Лучшее пиво, что я когда-либо пробовал. А кто такие арсы?
*
Один из хозяев, он же главный повар оказался весьма словоохотливым и открытым человеком. Харчевня Добряк Орм принадлежала ему и старшему брату. Раньше она называлась Толстяк Орм, в честь их отца. Но тот умер пять лет назад и оставил всё старшему сыну, а Крон взял и подарил наследство брату, так как сам был от ресторанного бизнеса даже дальше чем их папаша. Грон (младший из братьев) за пять лет неплохо так поднял качество еды, обслуживания и статус заведения в целом. Драки, происходившие при Орме, стали редкостью. Что несказанно радовало Крона, так как ему стало ещё меньше работы.
Семейный бизнес процветал и Грон планировал в ближайшее время расширяться, заодно нанять девочек помоложе, а то клиенты редко снимают комнаты наверху. А этих оставить в зале, раз их всё равно не отвлекают от работы подавальщиц.
Всего в Добряке трудилось шесть человек: Грон с женой Могрой и сыном Ормом младшим, его старший брат Крон и две девушки подавальщицы-проститутки. Марка-одноручка, самая неуклюжая подавальщица в Керрии. Некоторые посетители даже делали ставки, разобьёт она сегодня посуду или нет. И её напарница Найя-Ручейка. Пусть и не молодая, зато очень умелая. Последнюю Грон расхваливал больше всего: всегда чистая, знает много стихов и песен, умеет делать массаж. А главным аргументом, в его понимании, был тот факт, что именно с Ручейкой его сын стал мужчиной.
Разумеется, хозяин рекламировал девушек не просто так, а с непрозрачным намёком. Соу, вежливо отказался сославшись на занятость. Но обещал в следующий раз обязательно снять в Добряке комнатку на часок другой… На самом же деле, во-первых, он никогда не платил за секс и не собирался начинать. Во-вторых, у него с собой больше не было ни копейки.
Ещё в Добряке частенько выступал Старик Фло, но ему платили едой, плюс он забирал половину чаевых от благодарных слушателей.
Кроме абсолютно бесполезной информации о росте цен на зерновые из-за паводка, Магистр Бесстрашный (разумеется не представившийся своим титулом) узнал кто такие арсы, и почему его с ними перепутали.
Оказывается, это варварский народ на севере Каланда. Высокие, сильные, помешанные на чести. Арсы часто служат телохранителями у некромантов. Любят подраться, но оружие первыми не обнажают, предпочитая всё решать кулаками. Бывали случаи, когда они платили своим противникам после хорошей драки.
Так как арсы сопровождают влиятельных людей, то монета у них, как правило, водится. В Керрии они покупают в основном оружие, отдавая предпочтение качеству и надёжности. Местные купцы быстро смекнули, что дикари хоть и не торгуются, но прекрасно знают цены и не ведутся на обычное золочение или бессмысленную инкрустацию, зато ради эльфийской стали могут скинуться всем отрядом.