Пейдж трясло от ярости. Ее часть операции прошла успешно. Это Кох отравил пациента чрезмерным наркозом.

Когда Пейдж третий раз приставила дефибриллятор к груди Ланса Келли, доктор Баркер подошел к операционному столу и, повернувшись к ней, сказал:

— Вы убили его.

<p>Глава 27</p>

Джейсон проводил совещание по обсуждению проекта, когда секретарша сообщила ему:

— Вам звонит доктор Тэйлор. Передать ей, что вы перезвоните?

— Нет. Я поговорю. — Он снял трубку телефона. — Пейдж?

— Джейсон…, мне надо увидеть тебя! — Она всхлипывала.

— Что случилось?

— Ты можешь приехать ко мне?

— Конечно. Сейчас буду. — Он поднялся. — Совещание закончено. Продолжим завтра утром.

Через полчаса Джейсон был уже у Пейдж. Она открыла дверь и бросилась ему на шею. Ее глаза покраснели от слез.

— Что случилось? — спросил Джейсон.

— Это ужасно! Доктор Баркер сказал…, что я убила пациента, но если честно, то…, это не моя вина! — Голос Пейдж дрогнул. — Я не могу больше…

— Пейдж, — спокойно начал Джейсон, — ты же рассказывала мне, какой он всегда несносный. Просто у человека такой характер.

Она покачала головой.

— Тут нечто большее. Он пытается выжить меня из больницы с самого первого дня, когда я начала с ним работать. Джейсон, если бы он был заурядным врачом и обвинял бы меня в некомпетентности, я бы не стала обращать внимания. Но он чудесный врач. Я очень уважаю его мнение. А значит, я действительно некомпетентна.

— Чушь, — сердитым тоном заявил Джейсон. — Ты отличный врач. Так считают все, с кем я говорил.

— Но не Лоуренс Баркер.

— Забудь о Баркере.

— Я так и сделаю. Потому что увольняюсь из больницы.

Джейсон обнял ее.

— Пейдж, я же знаю, как сильно ты любишь свою работу, ты не сможешь ее бросить.

— А я и не собираюсь бросать. Просто больше не желаю работать в этой больнице.

Джейсон достал носовой платок и вытер ей слезы.

— Мне очень неудобно беспокоить тебя своими проблемами.

— Но ведь для этого и существуют будущие мужья, не так ли?

Пейдж улыбнулась через силу.

— Мне так приятно это слышать. — Она глубоко вздохнула. — Я уже чувствую себя лучше. Спасибо, что успокоил меня. Я позвонила доктору Уоллису и сообщила ему, что увольняюсь. Сейчас собираюсь поехать в больницу и поговорить с ним.

— Увидимся вечером за ужином.

***

Пейдж шла по больничным коридорам, понимая, что видит их в последний раз. Знакомые звуки, спешащие по делам люди. Больница стала для нее домом. Пейдж вспомнила Джимми, Чанга и всех тех замечательных докторов, с которыми ей довелось работать. Вспомнила милого Джейсона, который ходил с ней на обход в белом халате. Прошла мимо кафетерия, где вместе с Кэт и Хони сотни раз завтракала, мимо комнаты отдыха, где они пытались устроить вечеринку. Коридоры и палаты были полны воспоминаний. «Я буду скучать без всего этого, — подумала она, — но все равно не желаю работать под одной крышей с этим монстром».

Она вошла в кабинет доктора Уоллиса. Он ожидал ее.

— Должен сказать вам, Пейдж, что ваш телефонный звонок удивил меня! Это ваше окончательное решение?

— Да.

Бенджамин Уоллис вздохнул.

— Ладно. Но доктор Баркер хотел бы поговорить с вами до того, как вы уйдете из больницы.

— Я тоже хочу поговорить с ним. — Гнев, который Пейдж старалась сдерживать, вырвался наружу.

— Он в лаборатории. Что ж…, желаю удачи.

— Спасибо. — Пейдж направилась в лабораторию. Когда она вошла туда, доктор Баркер рассматривал под микроскопом какие-то снимки. Он поднял голову и взглянул на Пейдж.

— Мне сказали, что вы решили уйти из больницы.

— Совершенно верно. Наконец-то ваше желание исполнилось.

— Какое желание?

— С первого же момента, как только увидели меня, вы желали, чтобы я уволилась. Что ж, вы победили. Я больше не могу бороться с вами. Когда вы сказали мне, что я убила вашего пациента… — голос Пейдж дрогнул, — я…, считаю вас садистом, бессердечным сукиным сыном, и я вас ненавижу.

— Сядьте, — предложил доктор Баркер.

— Нет. Мне нечего вам больше сказать.

— А у меня есть что вам сказать. Какого черта вы думаете?…

Внезапно он замолчал и начал хватать ртом воздух.

Пейдж в ужасе смотрела, как он схватился за сердце и повалился на бок в кресле; его рот перекосило.

Пейдж моментально подскочила к нему.

— Доктор Баркер! — Она схватила телефонную трубку и закричала в нее:

— Код «Красный»! Код «Красный»!

***

— У него обширный паралич, — сообщил доктор Петерсон. — Пока еще рано говорить, выкарабкается он или нет.

«Это моя вина, — подумала Пейдж. — Ведь я желала смерти». Она чувствовала себя ужасно.

Пейдж вернулась в кабинет доктора Уоллиса.

— Мне очень жаль, что это случилось, — сказала она. — Он был прекрасным врачом.

— Да, очень жаль. Очень… — Уоллис внимательно посмотрел на нее. — Пейдж, но если доктор Баркер не сможет больше работать у нас, то, может быть, вы останетесь?

Пейдж замялась.

— Да. Разумеется.

<p>Глава 28</p>

В его медицинской карте было записано: «Джон Кронин, белый, мужчина, семьдесят лет. Диагноз: опухоль на сердце».

Ему предстояла операция. Пейдж еще не видела пациента. Она вошла в его палату в сопровождении медсестры и лечащего врача, тепло улыбнулась и сказала:

— Доброе утро, мистер Кронин.

Перейти на страницу:

Похожие книги