Пейдж передернуло от нахлынувших воспоминаний. Обычно дружелюбные люди превратились в вопящих, ошалевших варваров. «Бежим отсюда», – закричал тогда Альфред и, схватив ее за руку, затащил в безопасную боковую улочку.

– Просто ужасно, – заметил Джейсон.

– На следующий день отец увез нас оттуда.

– Жаль, что я не был знаком с вашим отцом.

– Он был замечательным врачом. Мог бы иметь большой успех на Парк-авеню, но деньги его не интересовали. Его интересовала только помощь людям. – «Как и Альфреда», – подумала Пейдж.

– И что же с ним случилось?

– Его убили во время войны между племенами.

– Простите.

– Он любил свою работу. Сначала местные жители враждебно относились к нему, они были очень суеверными. В отдаленных индийских деревушках у каждого жителя был свой jatak – гороскоп, составленный деревенским астрологом, и они жили по этому гороскопу. – Пейдж улыбнулась. – Мне тоже нравилось иметь свой гороскоп.

– А они предсказывали вам, что вы выйдете замуж за молодого симпатичного архитектора?

Пейдж посмотрела на него и решительно ответила:

– Нет. – Разговор приобретал слишком личный характер. – Вы архитектор, значит, поймете. Я росла в соломенных хижинах с земляными полами и тростниковыми крышами, где любили гнездиться полевые и летучие мыши. Я жила в хижинах без окон с крышами из травы. И все время мечтала, что когда-нибудь буду жить в уютном двухэтажном доме с верандой, зеленой лужайкой, оградой из белого штакетника, и… – Пейдж внезапно замолчала. – Простите, я не собиралась об этом говорить, но вы сами завели разговор.

– И рад, что завел, – сказал Джейсон.

Пейдж посмотрела на часы.

– А я и не думала, что уже так поздно.

– Мы сможем как-нибудь еще раз вот так поужинать?

«Я не должна его обнадеживать, – подумала она, – все равно из этого ничего не выйдет». Но тут же вспомнила, как Кэт сказала ей однажды: «Ты цепляешься за призрак. Отпусти его». Пейдж посмотрела на Джейсона и ответила:

– Да.

На следующий день рано утром в дверь позвонил посыльный, державший в руках коробку. Ему открыла Пейдж.

– У меня посылка для доктора Тэйлор.

– Это я.

Посыльный удивленно посмотрел на нее:

– Вы доктор?

– Да, я доктор. А у вас есть возражения на этот счет?

Посыльный пожал плечами.

– Нет, леди. Вовсе нет. Распишитесь здесь, пожалуйста.

Коробка оказалась на удивление тяжелой. Сгорая от любопытства, Пейдж поставила ее на стол в гостиной и развязала. Внутри оказался миниатюрный макет прекрасного белого двухэтажного домика с верандой. Перед домом имелись маленькая лужайка и сад, окруженные изгородью из белого штакетника. «Он, наверное, всю ночь трудился над этим макетом», – подумала Пейдж. К макету была прикреплена карточка с надписью:

Мой

Наш

Ненужное зачеркните.

Она села и уставилась на дом. Это был тот самый дом, но не тот мужчина.

«Да что же со мной такое? – спрашивала себя Пейдж. – Он умный, симпатичный, обаятельный». Но она понимала, в чем дело. Это был не Альфред.

Раздался телефонный звонок, звонил Джейсон.

– Вы получили свой дом?

– Он великолепен. Большое спасибо.

– Я бы хотел построить для вас настоящий. А карточку вы заполнили?

– Нет.

– Я терпеливый человек. Если вы сегодня вечером свободны, то, может быть, поужинаем вместе?

– Хорошо, но должна предупредить вас, что весь день буду оперировать и к вечеру ужасно устану.

– А мы закончим пораньше. Кстати, ужин состоится в доме моих родителей.

Пейдж замялась.

– Вот как?

– Я им все рассказал о вас.

– Прекрасно. – События развивались слишком стремительно. Пейдж это не нравилось.

Положив трубку, она подумала: «Мне не следует ехать на этот ужин. К вечеру я так устану, что буду думать только о том, как бы побыстрее лечь спать». У нее мелькнула мысль перезвонить Джейсону и отменить встречу. «Теперь поздно что-то менять. Ладно, вернусь домой пораньше».

Когда Пейдж начала переодеваться для вечера, Кэт заметила:

– Ты выглядишь усталой.

– Я действительно устала.

– Зачем же уходишь из дома? Легла бы лучше спать. Или считаешь это лишним?

– Нет, сегодня мне не мешало бы выспаться.

– Опять Джейсон?

– Да. Мне предстоит познакомиться с его родителями.

– Ах! – Кэт покачала головой.

– В этом нет ничего особенного, – промолвила Пейдж. На самом деле ничего особенного.

Родители Джейсона жили в красивом старом доме в районе Пасифик-Хайтс. Отец Джейсона оказался аристократического вида мужчиной лет семидесяти, мать – приятной маленькой женщиной. Пейдж сразу почувствовала себя легко в их обществе.

– Джейсон много рассказывал нам о вас, – сообщила миссис Куртис. – Но он не говорил, что вы такая красивая.

– Благодарю вас.

Они прошли в библиотеку, заполненную миниатюрными макетами домов по проектам Джейсона и его отца.

– Дед Джейсона и я построили много домов в Сан-Франциско, думаю, Джейсон пошел в нас, – сказал отец. – Мой сын гениален.

– Об этом я и твержу ей постоянно, – поддержал отца Джейсон.

Пейдж рассмеялась.

– Я в это верю. – У нее слипались глаза, и она с трудом боролась со сном.

Джейсон встревоженно посмотрел на нее.

– Давайте приступим к ужину, – предложил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги