— Просто собрать их тебе не поможет. Пришло время новых правил, и когда прежняя нимфа исполнила свой долг и вернула Бестиарий миру волшебства, совет предпринял меры безопасности. Они изъяли из книги радужный ромб и раскололи его на равные части. Каждый камень оказался у представителя соответствующей стихии. Так народ земель и лесов хранит камень земли, воздушный народ — камень стихии воздуха, и так же остальные.

— Кроме пятого, — заключила Мэлони.

— Именно.

— Но куда совет дел пятую часть камня?

— Они заколдовали его. Он растворился в пространстве. «Когда нимфа откроет в себе пятый элемент, когда поймет свое предназначение, сможет совладать с эмоциями и разумом и сможет контролировать все на подсознательном уровне, тогда предстанет пред ней пятый элемент.» — так гласит пророчество.

— Пророчество? — удивилась Ребекка.

— Да. Когда проявляется следующая нимфа, то вождь любой из стихий, ближайший к ее местонахождению, должен рассказать ей об этом.

— Так вы поможете мне собрать совет? И почему он тайный? И как же мне заполучить часть камня?

— Не стоит задавать так много вопросов сразу. Ты еще не готова к ответам на них. Совет я соберу, за это не волнуйся. НО к тому времени ты должна будешь предстать пред нами, овладев всем необходимым: контроль сил и эмоций, трезвость рассудка, полная готовность и ответственность.

— Ну, я постараюсь. Но как мне это сделать, если вся информация в книге, что заперта? И сколько времени у меня есть?

— Подожди, я ведь еще не разослал весть.

— А как вы это делаете? Я смогу так?

— Да, учись, наблюдая, — молвил леший и начал выращивать прямо из пола прекраснейшие зимние розы, только были они не совсем обычные. Они говорили нежным сонным голосом и были четырех цветов. Красные для народа огня, белые для стихии воздуха, синие для водных людей и прекрасные желтые розы для людей лесного народа.

— А почему четыре розы? Вы ведь и так знаете о предстоящем собрании.

— Желтая для моего народа, Я должен оповестить всех. А совет тайный только для обычных людей. Когда собирается совет, то жители всех стихий собираются вокруг и тихо слушают волю и обсуждение совета.

— Странно всё это, — сказала Ребекка.

— Мэлони скоро привыкнет. Да и ты тоже, раз намерена помогать.

— При моей бабушке такого не было.

— Поэтому она и не рассказала тебе.

— Ребекка, спасибо, что ты здесь со мной. Мне важна твоя поддержка. Пусть даже мы и мало знакомы, и начало было не очень — ты очень хорошая девушка. Мы будем хорошими друзьями.

— Я тоже так думаю, Мэл, — улыбнулась блондинка, от чего Мэлони стало спокойнее.

Цветы вновь вросли в пол, будто их и не было, старик сказал, что дождется ответов от каждой из стихий, и сообщит Мэлони дату. Как вдруг открылось окно, и влетел бумажный голубь. Мистер Карр развернул его и понял, что миссис Эриел Мур согласна на совет. Следующее сообщение пришло от властителя огня — мисс Кимберли Шефферд, ее сообщение появилось из старой свечи, которая уже паутиной покрылась, она тоже дала согласие. И наконец, проявила себя стихия воды — из воздуха появились капли, которые тянулись друг к другу, образовывая невесомое прозрачное зеркало, в котором на латыни было послание. Послание гласило, что все народы договорились между собой и дата назначена на двадцать третье ноября.

— Это же совсем скоро! — испугалась Мэлони.

— Это воскресенье. Тебе не обязательно будет пропускать занятия в университете, — уже успела пробить дату в телефоне Ребекка.

— Мэлони, у тебя есть три недели. Ровно через три недели день в день ты получишь известие о месте проведения тайного совета. Ты должна будешь прибыть в полной готовности. Я желаю тебе удачи.

— Спасибо, мистер Карр.

— Зови меня Гарри. Пусть я и стар, но с тобой мы друзья. Я твой наставник, поскольку нахожусь ближе всех. Обращайся ко мне, при любой нужде.

— Но я не смогу постоянно ездить в Ньютаун. Дорога занимает очень много, а если что-то срочное? А если тренировки и занятия?

— Мэлони, не волнуйся ты так. Я научу тебя одному приему. Как только тебе понадобиться что-то, ты можешь вырастить розы и отправить мне весточку. Ты хорошо наблюдала за тем, что я делал?

— Да.

— Попробуй сама. Почувствуй почву под ногами. Пусть ты стоишь на чердаке магазина, но пол то деревянный. Почувствуй, как дышит дерево под твоими ногами, как оно живет, как оно связано с землей, с почвой, с природой и вызови по его корням куст роз…

— А обязательно роз?

— Нет, розы это мой цветок. Ты вольна выбрать свой.

Пока старик Карр говорил девушке, что делать, Мэлони уже начинала испытывать свои силы. Она настолько увлеклась этим процессом, что в комнате все плавно поднялось в невесомости, потом пол затрясся и комнату охватил плющ. А прямо перед лешим вылезла самая большая светящаяся лилия и раскрылась перед ним, передавая запечатанное воздушное послание. Мэлони открыла глаза, предметы так же плавно и четко вернулись на свои места, леший подошел ближе к цветку, и в воздухе из розовой пыльцы были выведены буквы на латыни, благодарность за помощь.

— Мэлони, ты делаешь успехи. Быстро учишься.

Перейти на страницу:

Похожие книги