Он вернулся с подносом, на котором лежали два огромных куска обещанного мясного пирога из мацы[7] и дымящаяся чашка ромашкового чая. Пока Ио ела, Амос почти полностью пересказал ей сюжет гигантского фэнтезийного романа – выброшенный приливом на берег бродяга объединяется с последним из рожденных фурией, чтобы выследить воскресшего левиафана, – отвлекаясь лишь на то, чтобы упаковать заказ с собой случайным покупателям. Он согласился наконец убрать поднос, только когда тарелка Ио опустела.
– Амос, – начала она, – когда ты служил в Корпусе Айсбергов, ты когда-нибудь встречался с Люком Сен-Ивом?
Амос закусил губу изнутри.
– Всего один раз, когда оба наших взвода отправили на фронт. Я тогда был всего лишь капралом, а он уже старшим лейтенантом. Наши взводы плыли вместе, пытаясь обогнать солдат из Йорра и захватить «Лолу» – так мы называли айсберг. Эта махина весом в сто мегатонн могла бы десятилетиями орошать всю долину. Помню, как-то ночью, сразу после того, как мы узнали, что «Лолу» забрали йорры и что нам придется вступить с ними в бой, он поддерживал боевой дух товарищей, рассказывая одну историю за другой, шутку за шуткой.
Войны за айсберги начались, когда в мире практически закончилась питьевая вода. Каждый город-государство на этом континенте – Аланте, Нанзи, Росск, Йорр – отправил свои войска на север, охотиться за айсбергами вокруг полюса. Особенно их интересовали такие айсберги, как стомегатонная «Лола»: они могли бы обеспечивать жителей столь необходимой чистой водой годами. Войны продолжались три десятилетия, и даже сейчас, через четыре года после последней схватки, информация о дрейфующем в океане айсберге могла спровоцировать новые столкновения.
– Вы забрали ее? – спросила Ио. – «Лолу»?
На лицо Амоса легла тень.
– Да. У нас на службе были три сестры, рожденные керами, как и в каждом взводе. Мы несколько недель висели у йорров на хвосте и однажды проснулись от команды сестер. Наш капитан, прислушавшись к ним, привел нас на настоящую братскую могилу: ночью «Лола» перевернулась и упала прямо на самый большой корабль йорров. Девушки сказали ему, что видят смерть за много миль от нас.
Ио стало неуютно от мысли о рожденных керами и об их жутких силах, но она решила держать это при себе. Амос говорил о них с благоговением, и она не хотела быть грубой, особенно в разговоре о войне.
– Значит, ты считаешь его хорошим парнем? – спросила она. – Сен-Ива.
Амос пожал плечами.
– Он был хорошим командиром для своих солдат.
Однако этот хороший командир мог оказаться и неплохим убийцей. Ио не думала, что он причинит вред Таис – она была важна для Инициативы, – но волновалась, что ее сестра может попасть под перекрестный огонь из-за планов Бьянки Росси. «
Она потерла виски, взвешивая всевозможные варианты.
– Амос, у тебя есть пропуск на Холм?
Он наградил ее вполне заслуженным оценивающим взглядом. Холм представлял собой обнесенную стеной общину, отделенную от остальной части Аланте защитной траншеей против прилива и снабженную усиленной охраной. Вход на Холм разрешался лишь его жителям и их работникам, а также тем, кто имел при себе специальный пропуск.
– Да, – нерешительно ответил Амос. – Иногда я доставляю туда продукты.
Ио посмотрела на друга огромными щенячьими глазами.
– Можешь его одолжить?
– Сначала скажи, во что я ввязываюсь.
В самом деле – во что? Вопрос на миллион банкнот. Ио собрала в уме главное и ответила:
– Там живет Таис. Я боюсь, что ей грозит опасность.
Глава 23. Блинчики
Ио вышла на остановке «Акрополь» и встала по стойке смирно, чтобы охранники проверили пропуск Амоса. Холм раскинулся перед ней, словно пышный оазис посреди сухой пустыни. Абсолютно все здесь было покрыто зеленью: растущие вдоль улиц деревья, распустившиеся на каждом подоконнике цветы, свисающие с балконов лианы, цепкие и густые. Ленивый запах природы был всепоглощающим – сладкий и свежий, но совершенно чужой. Через несколько секунд Ио начала чихать.
Район-на-Холме когда-то был местом археологических раскопок. До Краха там располагались ряды колонн и статуй, и посмотреть на них приезжали люди со всех уголков света. Но когда прилив начал захлестывать низ города, превращая многоэтажки и особняки в полусгнившие развалины, элита предусмотрительно решила «окунуться в историю». Они начали застройку вокруг древних памятников и сделали защитную траншею, чтобы отделиться от остальной части города. Древний храм остался на месте, но теперь служил патио, где богачи отдыхали во время прогулок.
Как только охранники вернули ей пропуск, Ио сорвалась с места и, отдалившись от надземной трамвайной станции, исчезла между величественными особняками из песчаника. Эти дома с темно-красными шиферными крышами представляли собой аккуратные современные постройки высотой в два этажа, из материала, который был устойчив к наводнениям и, по слухам, мог пережить чуть ли не конец света.