Зашуршали листья, и на поляне появился огромный кот с упитанным зайцем в зубах. Барс кинул звериную тушку у ног девушки и, не мигая, уставился на Анет.

— Ну, что тебе, — спросила она, а кот мурлыкнул и потерся об ее ноги, — Дерри, не смей пугать меня, после вашего Арм-Дамаша у меня всю оставшуюся жизнь и так останутся проблемы с сердцем. Не доводи меня до инфаркта. Я, конечно, люблю кошек. Но, во-первых, поменьше размером, а во-вторых, ты мне все же больше нравишься, как человек.

Барс фыркнул, как показалось Анет, весьма презрительно и через секунду на его месте уже стоял Дерри.

— Слава богу, — выдохнула девушка. — Я очень боюсь когда, ты — кот.

— Тебе неприятно, что я сильно отличаюсь от человека? — каким-то странным тоном спросил Дерри.

— Нет, — буркнула Анет отворачиваясь, — просто я боюсь, что ты опять подаришь мне дохлую мышь или, не дай бог, крысу. Б-р-р. — девушка брезгливо передернула плечами. — Я живых-то грызунов не больно жалую, а уж дохлых… Нет уж. Нам такого и за даром не нате.

Дерри тихо засмеялся у нее за спиной, присел к костру и начал аккуратно свежевать зайца. Скоро аппетитные кусочки мяса, насаженные на тонкие прутики жарились на красных углях, а Анет сидела рядом, блаженно жмурилась и то и дело сглатывала, наполняющую рот слюну.

Вдруг Дерри напрягся словно пружина, вслушиваясь в темноту. Анет тоже вся подобралась, хотя ничего необычного не слышала. Справа дрогнули ветки, и Лайтнинг поднялся, обнажая свой меч, а девушка осторожно отползла подальше за костер. На их поляне появился очень высокий, даже выше Стика, худощавый мужчина. Он держал руки открытыми, что бы было видно, что в них нет оружия. Дерри медленно, словно не был уверен в правильности своего поступка, опустил меч.

— Мир вам путники, — произнес мужчина, странным журчащим голосом и шагнул ближе к костру. Красноватые огненные блики осветили его лицо, до этого находящееся в тени, и Анет даже задержала дыхание, намереваясь заорать, но вспомнила, где она находиться и сдержала рвущийся из глубины души порыв. Перед ней стоял, стопроцентно, не человек. Нет, конечно, определенное сходство с людьми у этого существа было, и именно поэтому оно производило, такое странное и немного пугающие впечатление. Перебирая в голове рассказы Дира и ребят, Анет пришла к выводу, что это, скорее всего, эльф. Его узкое лицо было необыкновенно бледным, даже в теплом свете костра. За характерные, с острыми верхними кончиками, уши были заправлены, абсолютно гладкие иссиня-черные волосы. Но даже не уши выдавали в мужчине представителя нечеловеческой расы, а глаза — непропорционально большие, янтарные с вертикальными кошачьими зрачками. Похожие были у Дира, но меньше размером и более человеческие, что ли. Эльф был одет в простые, слегка затертые штаны из замши, цвет которой Анет в темноте не разобрала, и безрукавку на голое тело.

Анет испуганно таращилась на гостя из-за спины Дерри и не решалась сказать ни слова. Эльф же тем временем почти вплотную подошел к ним со словами:

— Может быть, вы простите мое вторжение, и разрешите погреться у вашего костра?

— Проходи, — лениво протянул Дерри, поднимая на гостя глаза, светящиеся в темноте. — Коли не побрезгуешь.

— Ксари! — воскликнул эльф и отпрыгнул в сторону. На его узком, бледном лице отразился мистический ужас. — Я думал, что вся ваша поганая раса давно сгинула.

— Сам поганый, — отозвалась из-за костра, оскорбленная до глубины души Анет. — Что, если уши острые, то все можно?

Дерри усмехнулся, а эльф удивленно захлопал глазами, но спустя долю секунды взял себя в руки, и, растянув губы в подобии улыбки, тихо произнес:

— Простите, погорячился. Просто, я и в самом деле считал, что ксари не осталось в живых.

— Как видишь, один жив, по крайней мере, пока, — сказал Лайтнинг, жестом приглашая гостя присесть, — если не побрезгуешь разделить трапезу с ксари, то проходи не стесняйся.

— Я еще раз прошу простить меня за излишнюю эмоциональность, — застеснялся эльф. — Я не имел права никого оскорблять, да и не хотел, если честно. В лесу ведь, нет рас. Есть только друзья — те, кто делит с тобой костер и враги — это те, кто пытается убить тебя. Вы согласились разделить со мной костер, поэтому, вы не можете быть моими врагами. Я совершил непростительную ошибку, оскорбив вас. Ну, что мои извинения приняты?

— Да, — просто ответил Лайтнинг и эльф, поклонившись в знак признательности, присел к костру.

— Меня зовут Калларион из Зеленого дома.

— Дерри, — представился Лайтнинг, — Анет, — указал он в сторону девушки. — Калларион, что ты делаешь в здешних лесах? Ведь, насколько мне известно, владения эльфов севернее.

— Все правильно, — ответил гость, вытягивая свои длинные ноги поближе к костру. — Нужда, к сожалению, очень часто гонит нас прочь от родных мест. Я вольный охотник, Темный лес привлекает меня большим разнообразием всякой живности, а во Влекрианте можно продать все, причем по довольно высокой цене. А вы, куда держите путь?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги