Зашуршали листья, и на поляне появился огромный кот с упитанным зайцем в зубах. Барс кинул звериную тушку у ног девушки и, не мигая, уставился на Анет.
- Ну что тебе, - спросила она, а кот мурлыкнул и потерся об ее ноги. - Дерри, не смей пугать меня, после вашего Арм-Дамаша у меня всю оставшуюся жизнь и так останутся проблемы с сердцем. Не доводи меня до инфаркта. Я, конечно, люблю кошек. Но, во-первых, поменьше размером, а во-вторых, ты мне все же больше нравишься как человек.
Барс фыркнул, как показалось Анет, весьма презрительно, и через секунду на его месте уже стоял Дерри.
- Слава богу, - выдохнула девушка. - Я очень боюсь, когда ты - кот.
- Тебе неприятно, что я сильно отличаюсь от человека? - каким-то странным тоном спросил Дерри.
- Нет, - буркнула Анет, отворачиваясь, - просто я боюсь, что ты опять подаришь мне дохлую мышь или, не дай бог, крысу. Брр. - Девушка брезгливо передернула плечами. - Я живых-то грызунов не больно жалую, а уж дохлых… Нет уж. Нам такого и задаром не надо.
Дерри тихо засмеялся у нее за спиной, присел к костру и начал аккуратно свежевать зайца. Скоро аппетитные кусочки мяса, насаженные на тонкие прутики, жарились на красных углях, а Анет сидела рядом, блаженно жмурилась и то и дело сглатывала наполняющую рот слюну.
Вдруг Дерри напрягся, словно пружина, вслушиваясь в темноту. Анет тоже вся подобралась, хотя ничего необычного не слышала. Справа дрогнули ветки, и Лайтнинг поднялся, обнажая свой меч, а девушка осторожно отползла подальше за костер. На их поляне появился очень высокий, даже выше Стика, худощавый мужчина. Он держал руки открытыми, чтобы было видно, что в них нет оружия. Дерри медленно, словно не был уверен в правильности своего поступка, опустил меч.
- Мир вам, путники, - произнес мужчина странным журчащим голосом и шагнул ближе к костру. Красноватые огненные блики осветили его лицо, до этого находящееся в тени, и Анет даже задержала дыхание, намереваясь заорать, но вспомнила, где она находится, и сдержала рвущийся из глубины души порыв. Перед ней стоял точно не человек. Нет, конечно, определенное сходство с человеком у этого существа было, и именно поэтому оно производило такое странное и немного пугающее впечатление. Перебирая в голове рассказы Дира и ребят, Анет пришла к выводу, что это, скорее всего, эльф. Его узкое лицо было необыкновенно бледным, даже в теплом свете костра. За характерные, с острыми верхними кончиками, уши были заправлены абсолютно гладкие иссиня-черные волосы. Но даже не уши выдавали в мужчине представителя нечеловеческой расы, а глаза - большие, янтарные, с вертикальными кошачьими зрачками. Похожие были у Дира, но меньше размером и более человеческие, что ли. Эльф был одет в простые, слегка потертые штаны из замши, цвет которой Анет в темноте не разобрала, и безрукавку на голое тело.
Анет испуганно таращилась на гостя из-за спины Дерри и не решалась сказать ни слова. Эльф же тем временем почти вплотную подошел к ним со словами:
- Может быть, вы простите мое вторжение и разрешите погреться у вашего костра?
- Проходи, - лениво протянул Дерри, поднимая на гостя глаза, светящиеся в темноте, - коли не побрезгуешь.
- Ксари! - воскликнул эльф и отпрыгнул в сторону. На его узком, бледном лице отразился мистический ужас. - Я думал, что вся ваша поганая раса давно сгинула.
- Сам поганый, - отозвалась из-за костра оскорбленная до глубины души Анет. - Что, если уши острые, то все можно?
Дерри усмехнулся, а эльф удивленно захлопал глазами, но спустя долю секунды взял себя в руки и, растянув губы в подобии улыбки, тихо произнес:
- Простите, погорячился. Просто я и в самом деле считал, что ксари не осталось в живых.
- Как видишь, один жив, по крайней мере пока, - сказал Лайтнинг, жестом приглашая гостя присесть. - Если не побрезгуешь разделить трапезу с ксари, то присоединяйся.
- Я еще раз прошу простить меня за излишнюю эмоциональность, - застеснялся эльф. - Я не имел права никого оскорблять, да и не хотел, если честно. В лесу ведь нет рас. Есть только друзья - те, кто делят с тобой костер, и враги - это те, кто пытаются убить тебя. Вы согласились разделить со мной костер, поэтому вы не можете быть моими врагами. Я совершил непростительную ошибку, оскорбив вас. Ну что, мои извинения приняты?
- Да, - просто ответил Лайтнинг, и эльф, поклонившись в знак признательности, присел к костру.
- Меня зовут Калларион из Зеленого дома.
- Дерри, - представился Лайтнинг, - Анет, - указал он в сторону девушки. - Калларион, что ты делаешь в здешних лесах? Ведь, насколько мне известно, владения эльфов севернее.
- Все правильно, - ответил гость, вытягивая свои длинные ноги поближе к костру. - Нужда, к сожалению, очень часто гонит нас прочь от родных мест. Я вольный охотник, Темный лес привлекает меня большим разнообразием всякой живности, а во Влекрианте можно продать все, причем по довольно высокой цене. А вы куда держите путь?
- Мы отправляемся в город, - коротко ответил Дерри, не желая вдаваться в подробности, - по делам. Ты давно оттуда? Что во Влекрианте нового?