— Когда Тартар перешел к активным действиям, то эти знания использовали весьма эффективно. Речь идет о том, что на Прерии и еще в ряде Миров ими была создана настоящая агентурная сеть. На астероидах, брошенных космических станциях найдены так называемые порталы, места выхода червоточин из Тартара и инкубаторы, в которых, по всей видимости, формировались поколения биороботов и других… странных объектов. Некоторое число биороботов было нами захвачено при разного рода инцидентах и изучены. Они — предельно схожи с людьми, но жить и работать среди нас, оставаясь полностью незаметными, все-таки не могут. Слишком отличаются от нас своим э-э, softwаre, да и достаточной информацией о нашей жизни не располагают…
Майор снова поморщился.
— Но они нашли свои методы работы. Достаточно эффективные.
К сожалению, всегда найдутся среди людей такие, что даже с Чертом начнут сотрудничать ради денег. Биороботы нащупали для червей наши криминальные структуры и через них развернули активную деятельность. Никто из вас этого не знает, господа, но примерно в течении десяти лет на Прерии существовала даже мощная корпорация, финансировавшаяся из Тартара. Судя по всему, они пытались где-то здесь, непосредственно на планете, построить портал. Используя наши технологии, наших специалистов и рабочих… Из которых никто не знал о конечной цели проекта. Вы, возможно, помните историю — примерно семилетней давности — с уничтожением агентурной сети Харура на Прерии. Могу вам сказать, что и Харур и его Одноглазый Император к делу отношения практически не имели. Была уничтожена агентурная сеть Тартара. Захвачено много биороботов. Считалось, что их не осталось более… Люди, работавшие на Нелюдь — все за двумя-тремя исключениями, понесли наказание за шпионаж в пользу антифедеральных структур, так и не узнав, на кого работали… Считается, что оглашение информации о деятельности Нелюди на Прерии произведет на общество слишком деморализующий эффект… И главное — не стану скрывать — присутствие на планете агентуры иной цивилизации — слишком веский повод для перехода ее под прямое Федеральное Управление. В тот период…
Господин секретарь жестом приостановил майора.
Ким спросил:
— А портал? Червям его соорудить так и не удалось?
— Хотел бы я быть в этом уверен, господа, — тяжело вздохнул майор. — Нам не удалось его найти. Несколько похожих объектов были построены, возможно, как отвлекающие… Теперь — о главном. Корабль, которым прибыл на Прерию наш Гость, привез еще и четыре погибших биоробота. Вам это говорит что-нибудь? И еще: вот уже почти сутки наше оборудование выдает положительный результат теста на присутствие на планете действующего портала. Странный по некоторым параметрам результат, но — положительный. Это, кстати, еще и в ответ на ваш вопрос, господин агент…
— Так почему портал не атакован? — удивлся Ваальде.
— Потому, господин полковник, что точная локализация таких объектов не разработана. Портал, если он есть, расположен где-то у нас под носом, на поверхности планеты. И все. Правда, есть еще один научно-технический тест, э-э…
Майор обратил мятущийся взгляд на Руководителя Второго Сектора Спецакадемии. Док Федин засуетился, переложил карманный компьютер из бокового кармана во внутренний, а записную книжку из внутреннего на стол и пояснил:
— Вообще-то, многие считают, что метод детерминационных нарушений — это шарлатанство, но он работает. Возмущения вакуума, вызываемого червями и порталами, вызывают нарушение вероятности. Тогда, в период ликвидации Тартарской сети, мы изготовили уйму детекторов отклонения вероятности туннельного перехода от нормы и снабдили ими всех участников акции… Сейчас они сняты со складов и будут вручены вам и вашим подчиненным, господа.
Господин секретарь кивком поблагодарил майора, своим видом показывая, что все, что могло быть сказано, — уже сказано.
— Николай Сергеевич проинструктирует вас относительно того, как с помощью этих вот, — он поднял над столом плоскую коробочку, — приборов определять присутствие в радиусе около километра порталов и червей. Но не биороботов. Их нам дистанционно определять не удается до сих пор.
Он смолк и тяжело поднял от бумаг взгляд своих глаз-маслин.
Этим утром под ними набрякли аккуратные кожаные кошелечки.
Морщясь, господин серетарь сглотнул слюну, которая, видно, была горше желчи.
— Не далее, чем час назад, господа, состоялся весьма важный разговор. Там, наверху… Нам дано время — до Рассвета.
Взгляд главы комитета безопасности стал суров и бессмыслен, словно он все еще зрил перед собой суровый лик Его Превосходительства Президента Объединенных Республик или, на худой конец, просто самого Дьявола-Сатаны.
— Это еще не все. При разговоре присутствовали господа Ларсен и Хачикян…
То, что Посол Ларсен представляет на Прерии Федеральный Директорат, было хорошо известно всем в этом кабинете. И то, что Артур Хачикян возглавляет здешнее отделение Информационного Агентства Колонии Святой Анны — тоже.
Вот так: от Метрополии — Полномочный Посол, а от Колонии — только шеф Связьинформа… — подумал Ким. — Вот так…