Мужчина в костюме. Еще по бокальчику, и мы топаем по домам.
Лэнгли. Эй, Юнис, где джин?
Юнис
Мужчина в свитере. Ура! Сначала малютке!
Все кидаются к бутылкам.
Мужчина в костюме. По одному бокальчику и сматываемся. Эй, все! Еще тост. За Дуайта Лэнгли и Юнис Хэммонд!
Юнис. За Дуайта Лэнгли и его будущее!
Одобрительный гул. Все пьют.
Все
Лэнгли
Аплодисменты. Общий шум обрывается стуком в дверь.
Лэнгли
Дверь открывается, и появляется разгневанная домовладелица в грязном китайском кимоно.
Домовладелица
Лэнгли. Марш отсюда!
Домовладелица. Леди из триста пятнадцатой говорит, что вызовет полицию! Джентльмен из…
Лэнгли. Ты что, не расслышала! Убирайся! Думаешь, я останусь в твоем мерзком доме?
Юнис. Дуайт!
Домовладелица. То-то же!
Юнис. Правда же, Дуайт, не надо…
Лэнгли. Ах, оставь меня в покое! Отныне никто не будет указывать
Юнис. Но я только….
Лэнгли. Ты становишься отвратительной, ворчливой мещанкой!
Юнис застывает, глядя на него.
Женщина в шароварах. Ну это уж ты слишком, Лэнгли!
Лэнгли. Меня тошнит и воротит от людей, которые вечно везде лезут! Ты использовала этот лживый трюк — цепи
Юнис. Дуайт! Ты же не думаешь, что я…
Лэнгли. Я прекрасно знаю, что думаешь ты! Думаешь, ты меня купила? Думаешь, я принадлежу тебе до конца жизни в обмен на какие-то чеки в магазинах?
Юнис. Что ты говоришь!
Мужчина в свитере. Слушай, Лэнгли, поспокойней, ты не соображаешь, что говоришь, ты…
Лэнгли
Юнис. Дуайт… пожалуйста… не сейчас…
Лэнгли. Да! Именно здесь и сейчас! Я хочу, чтобы они все слышали!
Юнис
Секунду в комнате стоит мертвая тишина: первой начинает двигаться женщина в шароварах, она идет за своим пальто, потом поворачивается к Лэнгли.
Женщина в шароварах. А я думала, ты только что написал картину «Честность».
Лэнгли. Если это гнусная издевка…
Женщина в шароварах уходит, хлопнув дверью.
Ну и к дьяволу!
Общая суматоха с шляпами и пальто.
Женщина в вечернем платье. Ну, если нас гонят…
Мужчина в костюме. Ничего-ничего, Лэнни немного не в себе.