Мик Уотс
Дворецкий
Мик Уотс. Я?
Дворецкий. Вы, сэр. Так что можно меня извинить, что я осмелился присесть.
Мик Уотс
Дворецкий. Да, сэр.
Мик Уотс. Но изначально для чего-то же вы пришли?
Дворецкий
Мик Уотс. А!
Дворецкий. Да, сэр.
Мик Уотс
Дворецкий. Но вы приказали принести, сэр.
Мик Уотс. Все равно иди к черту!
Дворецкий. Да, сэр.
Мик Уотс расправляет газету, смотрит на нее, опять яростно комкает. Слышны приближающиеся шаги. Снаружи появляется Фредерика Сэерс, она торопливо подходит к двери; в руках у нее газета. Мик Уотс идет к двери и открывает ее прежде, чем она успевает позвонить.
Мисс Сэерс. Добрый вечер.
Он не отвечает, впускает ее, закрывает дверь и стоит, молча глядя на нее. Она оглядывается, затем смотрит на него как-то безразлично.
Мик Уотс
Мисс Сэерс. Это резиденция мисс Кэй Гонды?
Мик Уотс. Это.
Мисс Сэерс. Могу я видеть мисс Гонду?
Мик Уотс. Нет.
Мисс Сэерс. Я мисс Сэерс. Мисс Фредерика Сэерс.
Мик Уотс. Мне все равно.
Мисс Сэерс. Не будете ли вы так любезны передать мисс Гонде, что я здесь? Она дома?
Мик Уотс. Ее нет.
Мисс Сэерс. Когда вы ее ждете назад?
Мик Уотс. Я ее не жду.
Мисс Сэерс. Добрый человек, это становится нелепым!
Мик Уотс. Это нелепо. Вам лучше уйти отсюда.
Мисс Сэерс. Сэр?!
Мик Уотс. Она придет с минуты на минуту. Я знаю, что придет. И говорить сейчас не о чем.
Мисс Сэерс. Добрый человек, вы осознаете…
Мик Уотс. Я осознаю все, что осознаете вы, и еще кое-что. И я вам говорю, сделать ничего нельзя. Не беспокойте ее сейчас.
Мисс Сэерс. Могу я спросить, кто вы и о чем говорите?
Мик Уотс. Кто я не имеет значения. Говорю я об
Мисс Сэерс. Да, я это читала, и должна сказать, это весьма странно и…
Мик Уотс. Странно? Черт, это чудовищно! Вы и половины не знаете!..
Мисс Сэерс. Послушайте, я должна разобраться до конца. Это зайдет слишком далеко и…
Мик Уотс. Это
Мисс Сэерс. В таком случае, я должна…
Изнутри входит Кэй Гонда. Она одета так же, как во всех предыдущих сценах. Она спокойна, но очень устала.