Между тем Роксанна продолжила свой рассказ. Похоже, сигареты и белое вино действовали на ее память весьма благотворно.

Когда она закончила, я спросил:

— Скажите, вы рассказали парням из ФБР все то же, что и мне?

— Гораздо меньше. Это имеет какое-нибудь принципиальное значение?

— Мы никогда об этом не узнаем, пока не допросим тех двоих.

Она закурила и предложила мне сигарету, но я отказался.

Я понимал, что время, отведенное на разговор с Роксанной, истекает, поскольку от ее дома до ресторана было не более четверти часа ходьбы, а я, если бы был ее бойфрендом, одолел бы это расстояние минут за десять.

Роксанна почувствовала, что я собрался уходить, и сказала:

— Останьтесь. Вам стоит познакомиться с Сэмом.

— Это почему же?

— Он вам понравится.

— А понравлюсь ли я ему?

— Нет, в этом-то все и дело.

— Не будьте стервой.

Она засмеялась и сказала:

— Нет, правда, не уходите.

— Ну… вообще-то… прежде чем вернуться в Нью-Йорк… выпить чашечку кофе мне не мешало бы.

— Вы живете в Нью-Йорке?

— Да. На Манхэттене.

— Вот где бы мне хотелось жить, завершив образование.

— Неплохой выбор. — Я подозвал официантку и заказал кофе.

Когда официантка ушла за заказом, мы с Роксанной завели ничего не значащий светский разговор, который я могу поддерживать, не особенно подключая к нему мозги. В такие минуты мое сознание могло блуждать где угодно. В самом деле, ведь не для того же я приехал в Филадельфию, чтобы флиртовать с молодой аспиранткой. Такое мне и в голову бы не пришло. Или все-таки пришло бы?

<p>Глава 34</p>

Приятель Роксанны запаздывал, сама она находилась под воздействием алкоголя, что же касается меня, то одна часть моего существа все еще парила над землей на высоте тридцати тысяч футов, а другая была основательно пропитана ромом.

Я хотел уйти, но какая-то непонятная сила удерживала меня на месте. Возможно, все дело было в обыкновенной усталости, возможно, в Роксанне, ее, так сказать, притягательной личности, а может быть, в неосознанном ощущении того, что если я еще немного здесь посижу, то задам какой-нибудь важный вопрос и обязательно узнаю что-то новое.

Принесли мой кофе, я тут же его выпил и заказал еще. Продолжая болтать с Роксанной, я не переставал думать о том, что же я мог упустить.

Потом я спросил:

— Когда вы вошли в номер, телевизор работал? Знаете, некоторые люди специально его не выключают… Чтобы окружающие считали, что в комнате кто-то есть.

Роксанна затянулась сигаретой, посмотрела на меня и спросила:

— Мы что — опять вернемся к той комнате?

— Только на минуту.

— Нет, он не был включен. — Помолчав, она добавила: — Это я его включила.

— А зачем?

— Вообще-то нам не разрешалось смотреть телевизор во время уборки, но я хотела узнать последние новости о катастрофе.

— Я никому об этом не скажу. Итак, что было тогда в новостях?

— Уже не помню. — Она покачала головой и сказала: — Все это было так ужасно. И так давно.

— Что верно, то верно, — согласился я с Роксанной. — Но, возможно, вы все-таки что-нибудь вспомните? Насколько я знаю, та парочка вселилась в номер примерно в полпятого вечера. То есть вселился мужчина. В следующий раз они появились около семи вечера. Их заметила горничная Люсита, когда они выходили из номера двести три и с покрывалом в руках направлялись к парковочной площадке. Интересно, что до этого их никто в отеле не видел. Поэтому я невольно задаюсь вопросом, что они делали эти два с половиной часа. А чем, интересно, обычно занимаются люди в это время в вашем отеле?

— Вы меня спрашиваете? — удивилась Роксанна. — Не знаю. Полагаю, ходят по магазинам или выпивают. Осматривают окрестности. — Она добавила: — А может, просто сидят у себя в номере. Кстати, эту загадочную пару, возможно, именно по этой причине никто и не видел.

— Справедливое замечание… Но уж больно скучно сидеть в помещении в такой чудесный день.

Она улыбнулась и сказала:

— А может, им просто хотелось побыть вдвоем? Все-таки они приехали в отель именно за этим. Предположим, сначала у них был секс, потом они вздремнули, а потом стали смотреть телевизор или какой-нибудь романтический видеофильм.

— Возможно. — Честно говоря, я бы предпочел, чтобы они отправились в бар при отеле и расплатились кредитной карточкой. Или оставили в корзине для мусора чек из местного кафе или магазина. Но они — увы — ничего подобного не сделали.

Я откинулся на спинку диванчика, прикрыл глаза и зевнул. Эти проклятые два с половиной часа не давали мне покоя. Но быть может, для расследования они не имеют особого значения? Эти двое и впрямь могли завалиться спать, или смотрели по телевизору какой-нибудь сериал, или, наконец, занимались сексом — одним словом, делали то, после чего никаких бумаг, чеков или квитанций не остается.

Роксанна спросила:

— Вы спите?

Я быстро открыл глаза.

— Что вы имели в виду, когда сказали: «Смотрели какой-нибудь романтический видеофильм»?

— Я видеофильм и имела в виду.

— Но ведь в комнате не было видеомагнитофона.

— Раньше был.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Кори

Похожие книги