– Но, – пробормотал он, глядя на Блисс, – я думал, вы… а… прошу прощения, миледи де Уайлд…
Покраснев, молодой виконт ретировался. Кит взял Блисс за руку и непринужденно вступил в круг танцующих.
– Что ты здесь делаешь? – прошипела Блисс, радуясь, что из-за грохота музыки их не смогут подслушать.
Щеки ее пылали. Уголком глаза она заметила, как виконт Баствик, собрав вокруг себя с полдюжины молодых леди и джентльменов, с увлечением что-то им рассказывает. Не составляло труда догадаться, что именно. Оказывается, миледи Блисс, которую мы все считали невестой лорда Вилльерса, на самом деле – жена лорда де Уайлда! Как, того самого де Уайлда, отец которого примкнул к пуританским душегубам, участвовал в свержении Карла Первого и за свое предательство был лишен родовых земель?.. И так далее, и тому подобное.
– Я мог бы задать тот же вопрос, – возразил Кит. – Помнится, я оставил тебя в Барторп-Холле: ты обещала ждать меня. Но когда я вернулся… ты сама знаешь, как меня там встретили.
– Тогда ты знаешь и почему я уехала, – отрезала Блисс.
– Понятия не имею! – ответил Кит.
– Оставь меня в покое!
Музыка смолкла. Воспользовавшись этим, Блисс вырвала руку из его руки и, не обращая внимания на десятки любопытных глаз, выбежала из бальной залы в прохладную темноту сада.
Между деревьями блестела в лунном свете темная речная вода. Там, у спуска к реке, дожидались хозяев лодочники. Только бы добраться до лодки, думала Блисс. Только бы вернуться в Барторп-хаус, запереть ворота и приказать слугам не впускать внутрь человека в темно-синем шелковом камзоле!
Позади послышались тяжелые решительные шаги.
– Блисс! – сердито окликнул он.
– Убирайся! – через плечо ответила Блисс, убыстряя шаг. – Оставь меня…
Кит схватил ее за руку и развернул лицом к себе. Темные, как ночь, глаза его сверкали под нахмуренными бровями.
– Отпусти меня! – закричала Блисс, тщетно пытаясь вырваться из его крепкой хватки.
– Блисс! – воскликнул он. – Послушай! Послушай меня!
– Не хочу! – вскричала она. – Довольно я тебя слушала! Больше ты меня не одурачишь!
– Почему ты не дождалась меня? – спросил Кит. – Я бы все объяснил…
– Ты знаешь, почему я не дождалась! – огрызнулась Блисс. – Потому что узнала, что ты лгал мне, с самого начала лгал!
– Я собирался рассказать правду…
– И когда же, милорд? – с сарказмом осведомилась она. – На пятую годовщину свадьбы? Или на десятую?
– Клянусь, Блисс, – терпеливо повторил он, – я не хотел тебе лгать.
– Однако у тебя отлично получилось, – презрительно отрезала Блисс.
Кит зажмурился и глубоко вздохнул.
– Послушай меня, Блисс. Выслушай – это все, о чем я прошу. Если бы ты дождалась…
– Нет, нет! Не хочу тебя слушать! – Она отвернулась, чтобы скрыть переполнявшие ее чувства. – Мне плевать, что ты придумаешь в свое оправдание! Я по горло сыта ложью!
– Черт побери! – взревел Кит. Терпение его было на исходе: ему хотелось схватить жену за плечи и хорошенько встряхнуть.
– Ты все так и задумал с самого начала! – кричала Блисс. – «Прежде всего, – думал ты, – я изображу перед этой дурочкой романтическую и трагическую фигуру – благородного разбойника. Очарую ее поцелуем в лесу. Околдую, влюблю в себя, женюсь на ней – и верну отцовские владения. Снова стану хозяином замка Четем!»
– Все было не так, – сдавленно произнес Кристофер.
– Врешь! Врешь! – вскричала она и отвернулась, почувствовав, что на глаза наворачиваются слезы. – Как ты, наверно, потешался надо мной!
Кит протянул к ней руки. Его любимая страдала – и страдала гораздо сильнее, чем он мог предположить. Как он не догадался, что ее опекун и Стивен Вилльерс докопаются до правды и представят ее перед Блисс в невыгодном для Кита свете! Он был уверен, что вернется раньше, что сумеет ей все объяснить, – и теперь расплачивался за свою самоуверенность.
– Не надо, Блисс! – негромко произнес он. – Не плачь!
– Я не плачу! – фыркнула она, отталкивая его руку. – И не смей меня трогать!
Они стояли рядом в мягком рассеянном свете фонарей. Блисс вздрогнула: в душу ее властно ворвались воспоминания, которые она так старалась вычеркнуть из памяти. Она и раньше знала, что Кит красив, что темные, как ночь, глаза его таят в себе неизведанные глубины, а от мужественного, с резкими чертами лица веет силой и прирожденной властностью. Но сейчас, сменив простую одежду разбойника Кита на роскошный наряд барона де Уайлда, он стал не только красив и мужествен, но и неповторимо элегантен.
Хоть Блисс и знала, что должна его ненавидеть, сердце ее ныло от желания броситься к нему в объятия. Господи, почему этот негодяй так очаровал ее? Почему она не может относиться к нему так, как он того заслуживает?
Почувствовав ее смятение, Кит придвинулся ближе.
– Блисс, – почти шепотом произнес он, – я знаю, что причинил тебе боль. Но, поверь, я этого не хотел. Поверь хотя бы этому!
– Я… – пробормотала Блисс. – Я не знаю…