Расстроилась принцесса, зарыдала, но слезами горю не поможешь. И когда настало время мужу уходить, попросила она взять её с собой. Отвечал медведь, что это невозможно, но вцепилась жена в его белую шкуру и вскочила на спину. Бежал медведь по горам и долам, по лесам и через густой кустарник. Колючие сучья порвали одежду принцессы в клочья, а сама она так устала, что не осталось у неё сил, и свалилась она без чувств со спины мужа наземь в дремучем лесу. Через некоторое время пришла она в себя и пошла куда глаза глядят, и вскоре вышла к избушке, в которой жили старуха и красивая девочка.

Королевская дочь спросила, не видали ли они белого медведя короля Валемона.

– Да, он тут утром пробежал, но вряд ли ты его догонишь, – отвечали они.

Девочка всё это время играла с золотыми ножницами: она резала ими воздух, а во все стороны разлетались куски бархата и шёлка. Кто владел такими ножницами, никогда не знал нужды в одежде.

– Наверное, тяжело тебе придётся в погоне за королём Валемоном, – сказало дитя принцессе. – Возьми мои золотые ножницы, тебе они точно больше пригодятся, чем мне.

Старуха в знак согласия кивнула.

Пошла королевская дочь дальше по тёмному бесконечному лесу, которому и конца-края видно не было. Лишь на следующее утро, не сомкнув ночью глаз, вышла она к избушке. Там тоже жили старуха и девочка.

– Добрый день, – сказала принцесса, – не видали ли вы белого медведя короля Валемона?

– Так он твой муж? – спросила старуха. Королевская дочь кивнула. – Он вчера тут пробежал, но вряд ли ты его догонишь.

Девочка в это время играла с бутылкой, из которой лился по её желанию любой напиток. У хозяина такой бутылки никогда не было нужды в питье.

– Возьми, – сказала малышка и протянула принцессе бутылку. – Далёк твой путь и труден, а бутылка тебе нужнее, чем мне.

Взяла королевская дочь подарок, поблагодарила за доброту и пошла дальше через дремучий лес. Шла она весь день и целую ночь. И на следующее утро вышла к третьей избушке, где тоже жили девочка и старуха.

Поздоровалась принцесса и вежливо спросила про короля Валемона.

Да, отвечали ей, пробегал он тут вчера вечером, но вряд ли королевская дочь его догонит – так быстро он бежал.

Девочка же в это время играла со скатертью-самобранкой, которой надо приказать подать яства – и она тут же накрывала стол. Хозяину такой скатерти никогда не грозил голод.

– Возьми мою скатерть-самобранку, – обратилась девочка к принцессе, – она тебе пригодится в пути.

Поблагодарила её королевская дочь в ответ за доброту, взяла скатерть и дальше пошла через лесную чащу. Шла она ещё день и всю ночь, а утром оказалась у высокой горы с крутыми и неприступными склонами, а макушки её в облаках и не видать было.

К подножию горы притулился бедный домик. Зашла в него принцесса, поздоровалась и спросила, не видали ли хозяева короля Валемона.

– Так это твой суженый? – поняла хозяйка и добавила: – Он пробежал мимо нас и взобрался на гору ещё три дня тому назад, но вот как тебе туда попасть, я даже и не знаю. Только если ты превратишься в птицу!

За юбку хозяйки дома держались маленькие дети, их было много, и все они просили есть. Разожгла женщина очаг, повесила на крюк котёл с водой и бросила в него круглые камешки. Удивилась принцесса и спросила, зачем она это делает. Отвечала ей хозяйка, что нет у них ни денег, ни еды, ни одежды. И чтобы не слушать жалобные просьбы детей, от которых разрывается её материнская душа, вешает она котёл над огнём и говорит малышам, что скоро сварятся яблоки. Дети верят и на время умолкают.

Не стала тут медлить королевская дочь, развернула скатерть-самобранку, встряхнула волшебной бутылкой – и накрылся стол со всевозможными яствами и напитками. Наелись дети, напились, развеселились. Пришел черёд ножницам поработать – вырезали они всей семье красивую одежду.

– Ты была так добра к нам, – сказала хозяйка дома, – что не могу я не помочь тебе. Мой муж – кузнец, очень искусный мастер. Ты пока отдохни, а когда он вернётся домой, я попрошу его выковать тебе стальные когти на руки и на ноги, чтобы могла ты забраться на вершину горы.

Кузнец же как увидел своих счастливых да сытых ребятишек, так сразу и принялся за работу и к утру выковал принцессе когти.

Поблагодарила хозяев королевская дочь за помощь, надела стальные когти и полезла на гору.

Карабкалась она изо всех сил, цеплялась за уступы да расщелины и понемножку поднималась всё выше и выше. Лезла она по горе весь день и всю ночь и так устала, что сил у неё совсем не осталось, казалось ей, что лишь пошевелит рукой, так сразу камнем и упадёт вниз. Приготовилась она к верной гибели, глядь – а вот она, вершина горы! Раскинулась там долина с большими полями и лугами, каких не видывала принцесса нигде раньше. Пошла королевская дочь куда глаза глядят и вскоре пришла ко дворцу, вокруг которого сновали люди, как трудолюбивые муравьи в муравейнике.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Норвежские сказки и фольклор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже