Месье Папийон (обращаясь к Беранже). Ну, вы, специалист по носорогам, посмотрите же.

Беранже. Я не специалист по носорогам…

Дези. Ох!.. смотрите… как он топчется на месте. Можно подумать, ему больно… чего он хочет?

Дюдар. Можно подумать, что он кого-то ищет. (Обращаясь к Ботару.) Ну, теперь-то вы его видите?

Ботар (обиженным тоном). Да, и в самом деле, вижу.

Дези (обращаясь к Ботару). Может быть, мы тут все с ума посходили? И вы в том числе…

Ботар. Я никогда не схожу с ума. Но за этим что-то скрывается.

Дюдар (обращаясь к Ботару). Какое еще «что-то»?

Месье Папийон (обращаясь к Беранже). Это ведь точно носорог? Именно тот, которого вы уже видели? (Обращаясь к Дези.) И вы?

Дези. Конечно.

Беранже. У него два рога. Это африканский носорог или, скорее, азиатский. Ах! Уже не уверен, два рога у африканского носорога или один.

Месье Папийон. Он обрушил нашу лестницу, и тем лучше, что-то подобное должно было случиться! Я уже целую вечность прошу руководство построить нам бетонную лестницу вместо этой старой, прогнившей.

Дюдар. Месье, я еще неделю назад направлял им докладную.

Месье Папийон. Это должно было случиться, это должно было случиться. Этого следовало ожидать. Я был прав.

Дези (с иронией, обращаясь к месье Папийону). Как всегда.

Беранже (обращаясь к Дюдару и к месье Папийону). Послушайте, послушайте, для кого характерно наличие двух рогов – для азиатского или для африканского носорога?…

Дези. Бедное животное, все ревет и топчется на месте. Чего он хочет? Ой! Он на нас смотрит. (Повернувшись к носорогу.) Кис-кис-кис…

Дюдар. Надеюсь, вы не собираетесь его погладить, он явно не приручен…

Месье Папийон. В любом случае, он вне зоны досягаемости.

Носорог издает дикий рев.

Дези. Бедное животное!

Беранже (продолжая и обращаясь к Ботару). Вы ведь так много знаете, вы не считаете, что наличие двух рогов, наоборот?..

Месье Папийон. Беранже, дорогой мой, вы все путаете, вы еще не пришли в себя. Месье Ботар прав.

Ботар. Как такое возможно, в цивилизованной стране…

Дези (обращаясь к Ботару). Согласна. Но все-таки, он есть или его нет?

Ботар. Это бесчестные махинации! (Жестом оратора на трибуне указывает на Дюдара, испепеляя его взглядом.) Это вы во всем виноваты.

Дюдар. Почему я, а не вы?

Ботар (в бешенстве). Я? Во всем и всегда обвиняют тех, кто слабее. Если бы все зависело от меня…

Месье Папийон. Ну и влипли же мы, без лестницы.

Дези (обращаясь к Ботару и Дюдару). Успокойтесь, господа, сейчас не время!

Месье Папийон. Во всем виновато руководство.

Дези. Может быть. Но как же мы спустимся?

Месье Папийон (шутливым и ласковым тоном, поглаживая машинистку по щеке). Я возьму вас на руки, и мы спрыгнем вместе!

Дези (отталкивая руку начальника отдела). Не прикасайтесь к моему лицу вашими жесткими руками, вы, толстокожее!

Месье Папийон. Я пошутил!

В это время, на фоне непрекращающегося рева носорога, мадам Беф встает и подходит к остальным. Несколько мгновений она внимательно смотрит вниз на топчущееся на месте животное; потом внезапно издает пронзительный вопль.

Мадам Беф. Боже мой! Как такое возможно!

Беранже (обращаясь к мадам Беф). Что с вами?

Мадам Беф. Это мой муж! Беф, бедный мой Беф, что с тобой сделали?

Дези (обращаясь к мадам Беф). Вы уверены?

Мадам Беф. Я его узнала, я его узнала.

Носорог ревет в ответ громко, но ласково.

Месье Папийон. Ничего себе! На этот раз я тебя точно выставлю!

Дюдар. Он застрахован?

Ботар (в сторону). Я все понял…

Дези. А как выплачивать страховку в подобном случае?

Мадам Беф (падая без чувств на руки Беранже). Ах! Боже мой!

Беранже. Ох!

Дези. Надо ее унести.

Беранже с помощью Дюдара и Дези подтаскивает мадам Беф к стулу и усаживает ее.

Дюдар (помогая мадам Беф). Мадам Беф, не принимайте близко к сердцу.

Мадам Беф. Ах! Ох!

Дези. Может быть, все уладится…

Месье Папийон (обращаясь к Дюдару). Что можно сделать, с юридической точки зрения?

Дюдар. Надо уточнить в юридическом отделе.

Ботар (следуя за всеми и воздевая руки к небу). Это чистое безумие! Что за общество! (Все суетятся вокруг мадам Беф, хлопают ее по щекам, она открывает глаза, охает, снова закрывает глаза, ее опять хлопают по щекам, а в это время Ботар говорит.) В любом случае, можете не сомневаться, я расскажу обо всем на заседании нашего комитета содействия. Я не оставлю коллегу в беде. Об этом будут знать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Эксклюзивная классика

Похожие книги