Доктор осторожно придержал ее за плечи и помог приподняться. Потом снова что-то обсуждали на повышенных тонах, казалось, медсестра оправдывается, а доктор ее не хочет слышать. Реджина все еще воспринимала все урывками и всеми силами пыталась прийти в себя.

− Но, доктор Локсли вот отчет…

− Никаких «но», Элла, и никаких отчетов! У меня к вам очень много вопросов, так что будьте добры, зайдите ко мне после утреннего обхода.

− Пить… − Реджина еле разлепила пересохшие губы.

− Чего стоим? Может, займемся своими непосредственными обязанностями?! − рявкнул Робин.

Послышались быстрые удаляющиеся шаги.

− Мисс Миллс, как Ваше самочувствие?

− Я хочу пить.

− Сейчас, воду скоро принесут. Мне нужно, чтобы вы открыли глаза. Медленно. Сделаете это для меня?

Реджина кивнула и медленно разлепила веки. Смотреть было больно, но уже не так, как при пробуждении.

− Умница, − Робин аккуратно взял ее лицо в свои руки и снова осмотрел глаза, − нужно несколько раз поморгать. Сначала будет больно, но станет легче.

Его тонкие прохладные пальцы мягко поглаживали ее скулы, прикосновение было невероятно приятным и практически невесомым.

− Хорошо, − брюнетка вцепилась пальцами в его руку и пару раз моргнула. В голове, словно что-то взорвалось, она зажмурилась и приложила ладошки к глазам.

− Ччч, − Робин аккуратно отстранил ее руки. Пациентка еще пару раз моргнула, и доктор почувствовал, как она расслабилась. Боль утихла.

− Что произошло? − Реджина нахмурилась и посмотрела на врача.

− Вы мне расскажите… − доктор быстро отстегнул ее ноги и помог ей удобнее устроиться на подушке.

− Я ничего не помню.

В этот момент в палату вошла Элла и протянула Робину бутылку.

− Благодарю. А теперь, будьте добры. − Локсли кивнул на дверь и Элла, бросив на Реджину злой взгляд, ретировалась из комнаты.

− Мисс Миллс, постарайтесь вспомнить вчерашние события. Что Вы делали после того, как я ушел?

− Сидела на кровати. − Брюнетка потерла виски, − потом принесли книги.

Спасибо Вам большое за то, что откликнулись на просьбу.

− Рад помочь, − Робин едва заметно улыбнулся, − продолжайте.

− Я прочитала одну из книг. Затем принесли еду. Было даже вкусно.

− Что Вы ели?

Воспоминания медленно приходили, но они были похожи на выцветший мультик, Реджине было сложно сложить целую картинку.

− Кажется, пюре и курицу. И яблоки.

− Хорошо, что Вы делали после того, как поели?

− Взялась за другую книгу.

− Какую именно?

− По архитектуре, − Реджина чуть улыбнулась, − красивая книга.

− Да? Вас впечатлила?

− Очень, особенно готика.

− Да, безумно красивый стиль. Люблю сводчатые окна. В них есть какая-то своя магия.

− Да… − девушка с интересом посмотрела на врача, − я тоже об этом подумала, когда читала. Хотела бы себе такие домой.

− Постарайтесь вспомнить, что было потом.

− Пришла медсестра. − Реджина нахмурилась. − Принесла таблетки. Велела принять, а я отказалась потому, что знаю, что Вы отменили препараты.

Робин вздохнул и устало провел рукой по лицу.

− Я что-то сделала не так? − Реджина сконфуженно посмотрела на него.

− Нет, Вы умница, − Робин улыбнулся, − я действительно отменил для Вас транквилизаторы. Видимо, произошла какая-то путаница с назначениями.

− Затем ко мне ворвались санитары.

− Что было дальше?

− Темнота. Ничего не могу вспомнить.

− Часто с Вами такое бывает?

− Нет. − Реджина быстро покачала головой.

− Вы уверены?

− Абсолютно.

− Хорошо, давайте попробуем выяснить еще момент. Это с Вами происходит не часто, но такое уже случалось?

Некоторое время пациентка задумчиво покусывала нижнюю губу.

− Да, я не помню пожар, в котором погиб мой муж. И как попала сюда я тоже не помню. И то, о чем писали в отчетах… - Реджина запнулась, пытаясь подобрать слова, - некоторые примеры, как это по-медицински… деструктивного поведения. Это плохо?

− Реджина, бывали ли у Вас моменты, когда вы теряли счет времени? Когда Вы смотрели на часы и видели, что на них, скажем, девять утра, а в следующий раз, посмотрев на них, Вы видели, что они показывают три часа дня. При этом Вы ничего не знали о том, что же происходило с Вами между девятью часами утра и тремя часами дня. Бывало ли так с Вами когда-нибудь?

− Сложно сказать. Так сразу ничего в голову не приходит.

Робин кивнул, видимо, сделав для себя какие-то выводы. Реджина надеялась, что он скажет что-то, но доктор лишь задумчиво крутил в руках бутылку.

− Доктор Локсли, так что стряслось?

− Провалы в памяти обычно происходят, когда на свет выходит другая личность. Поэтому все, что Вы помните − это темнота. − Робин мягко взял ее за руку и осторожно размял затекшие запястья, − вчера с Вами очень несправедливо обошлись и, не имея рядом никого, кто Вас поддержал бы, Вы справились с ситуацией по-своему.

− Я кому-то навредила?

− Нет-нет, Реджина, боюсь, больше навредили Вам. Мне очень жаль, − Робин посмотрел ей в глаза с искренним сожалением, − я сделаю все, чтобы подобные инциденты больше не повторялись.

Реджина опустила глаза и прикусила губу, сдерживая ярость. Было чудовищно обидно за эту несправедливость.

− Меня снова переведут в изолятор?

− Конечно, нет.

Миллс удивленно приподняла брови.

Перейти на страницу:

Похожие книги