«Индийский раджа» — это Иван III Грозный = Иван IV Грозный = ассиро-вавилонский царь Навуходоносор = Артаксеркс. Он встречается с девушкой неизвестного происхождения, то есть с Еленой Волошанкой, она же Есфирь.

Раджа вступает с ней в так называемый гандхарвский брак, то есть Иван Грозный разводится со своей прежней женой и приближает к себе Елену Волошанку.

Дальнейшие события русско-ордынской истории описаны в Махабхарате довольно верно, если сделать скидку на сказочное оформление всей этой истории в индийском Эпосе.

Посмотрим, как именно ведется рассказ.

«Поведал Маркандея ЭТО ДРЕВНЕЕ СКАЗАНИЕ о деянии брамина. В Айодхье был царь из рода Икшваку по имени Парикшит» [519], т. 4, с. 101. Согласно нашей реконструкции, это — Иван III Грозный = Иван IV Грозный = Артаксеркс Долгорукий. Названия, вроде Айодхья, Икшваку, Парикшит и т. п., являются, скорее всего, расплывчато описательными, характеризующими те или иные свойства или признаки. Например, АЙОДХЬЯ на санскрите означает «непобедимый» [519], т. 4, с. 650. Далее, ИКШВАКУ означает «огурец» (?) [519], т. 4, с. 660. Наконец, ПАРИКШИТ означает «повсюду ширящийся», «везде обитающий» [519], т. 4, с. 666. Так что не следует ожидать совпадения или близости русских имен участвующих персонажей и их индийских прозвищ. В XVII–XVIII веках авторы Махабхараты превратили историю Есфири XVI века в сказку. Либо специально, либо просто сочли ее «очень древним мифом», которому приличествует сказочное оформление.

Сообщается далее, что столица Айодхья «была расположена на реке Сараю» [520:1], с. 520. Но ведь название САРАЙ прекрасно известно. Так именовались военные ставки, столицы в Руси-Орде. По поводу названия Сарай см. подробности в ХРОН4, гл. 5:3.3. Таким образом, появление рядом с названием «индийской» столицы слова Сарай означает, что речь тут первоначально шла об одной из воинских ордынских столиц в средневековой «Индии» = Руси-Орде. Еще раз напомним, что слово «Индия» произошло от русского слова ИНДЕ = вдали, далеко, см. ХРОН5, гл. 14:10. Город «Аойдхья считается одним из семи священных городов Индии» [520:1], с. 521. После скалигеровского переноса событий Махабхараты в современную Индию именем Айодхья, в форме Аудх, назвали город на реке Гхагра, или Гогра в штате Бихар на полуострове Индостан.

Махабхарата продолжает: «Однажды он (царь Парикшит — Авт.) отправился на охоту. На лошади он один преследовал лань, которая его завлекла далеко… Он увидел синий, таинственный лес. Он вошел в него. Заметив среди этой части леса очень приятное озеро, он вместе с конем в него погрузился. Затем… улегся на лотосовом берегу отдыхать. Лежа, услыхал пленительный голос… Он увидел ОЧЕНЬ КРАСИВУЮ ВИДОМ ДЕВУШКУ, поющую, собирающую цветы. Постепенно она приближалась к радже. Раджа ей сказал так: „Чья ты, благая, кто же ты?“ Она так ответила: „Я девушка“. Раджа сказал: „Я ТЕБЯ ЖЕЛАЮ!“ Тогда девушка сказала: „С (ОДНИМ) УСЛОВИЕМ ты можешь меня получить, не иначе“. Раджа спросил ее об условии. Девушка сказала: „МНЕ НЕЛЬЗЯ ПОКАЗЫВАТЬ ВОДУ“» [519], т. 4, с. 101–102.

Мы услышали рассказ о появлении Есфири рядом с царем-ханом. Он увлекся ею и захотел жениться. Обращает на себя любопытное условие девушки-Есфири: «Мне нельзя показывать воду». Из текста Махабхараты непонятно, о чем идет речь. Явно имелось в виду что-то содержательное. Но поскольку, скорее всего, здесь мы сталкиваемся с еще одним вариантом истории Есфири, картина сразу становится прозрачной. ЕСФИРЬ БЫЛА ИУДЕЙКОЙ. Следовательно, православные христианские обряды были ей запрещены. Одним из основных таких обрядов является КРЕЩЕНИЕ ВОДОЙ. Кроме того, в православной церкви постоянно практикуется ОКРОПЛЕНИЕ СВЯТОЙ ВОДОЙ и т. п. Таким образом, формула «мне нельзя показывать воду» подчеркивала, по-видимому, что девушка исповедует ДРУГУЮ ВЕРУ, то есть не является православной, избегает крещения и окропления святой водой. Тогда все становится на свои места.

Махабхарата: «Раджа ей сказал: „Согласен“ (то есть, как мы теперь понимаем, согласился жениться на иноверке, на иудейке — Авт.) и сочетался с ней. Заключив брак, раджа Парикшит, сойдясь (с ней), очень долго тешился В ТИШИНЕ (то есть как бы тайно, не афишируя своей новой связи — Авт.). Затем к обитавшему там радже пришла (его) дружина. Эта дружина, остановившись, расположилась вокруг. Приветствуемый ею раджа, рядом (с женой) отправился в паланкине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реконструкция всеобщей истории

Похожие книги