Тан, положив руки на пояс, поворачивался вокруг, словно виза-камера обзора. Он был восхищён.

— Вот это были строители! Целый мир, целая планета застроена! И ждёт нас!

— Не думаю, чтобы нас тут поджидали, — усмехнулся в ответ Джейсель. — У меня такое чувство, будто за нами следят.

Тан рассмеялся и уверенно раскинул руки, словно обнимая всё вокруг:

— Призраки! Духи! Можете следить, сколько угодно! Я вам говорю: люди вернулись, они вернулись к себе домой.

Он указал на здания вдали и добавил, обращаясь уже к команде:

— Так что давайте-ка посмотрим, что нас там поджидает.

Всё-таки длительное обучение смягчило в нём всегдашнюю нетерпеливость. Он не стал подгонять всех остальных немедленно отправляться и завоёвывать поджидающий город (если там, вдали, и вправду раскинулся город). Он оставил команду размышлять над тем, сразу соглашаться или выждать, занявшись другими важными делами. А сам Тан взялся вытаскивать из складского отсека части флиттера, который необходимо было собрать, чтобы на нём облететь все окрестности.

Солнце уже давно перевалило за полдень, когда Тан наконец собрал каркас флиттера. Из корабля появился Джейсель. Он вынес множество брусков, соединённых шнуром.

Тан оторвался от работы:

— Что ты хочешь делать, Джейсель?

— Поставлю сигнализацию вокруг флиттера. Ночь, наверное, будет тёмной, незванных гостей без приборов не разглядишь.

Это сигнально-защитное устройство было самым лучшим. Никто не сможет перешагнуть через натянутый шнур, потому что вокруг создавалось силовое поле, отталкивающее пришельца. Кроме того, любая попытка незнакомца проникнуть за барьер отозвалась бы на корабле сигналом тревоги.

Тан не возражал против установки сигнального устройства. Он только пробормотал:

— Мышеловка для привидений.

Он собирал оставшиеся детали, пока Джейсель устанавливал последние датчики сигнального устройства. Корабль, если трап поднят, сам по себе — неприступная крепость, обеспечивающая полную безопасность находящемуся внутри экипажу. Однако Тан не торопился войти в корабль и намертво задраить люки. Он снова оглянулся на громады башен вдали:

— До завтра! — прокричал он на прощание всему незнакомому миру. Айана, услышав эти слова, подумала, кому он обещает прекрасное завтра?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Андрэ Нортон

Похожие книги