— Не уверен в чувствах, если честно. Мы раздобыли устройство, встретились с бхлатами и выжили. — Я посмотрел на Мэри, моля бога, чтобы с ней все было в порядке. Она должна остаться со мной. Она всегда пыталась защищать других и это чуть не убило ее.

— Именно, — кивнул Слейт.

— Со сколькими ты сражался? — поинтересовался я.

— Убил пятерых. Вроде бы, на борту их было около двенадцати, это кого мы видели. Их могло быть больше.

— И что они там делали? Если они знали о существовании устройства, способного уничтожить их, почему не уничтожили станцию целиком? — спросил я, вполне себе озадаченный.

Слейт передал мне бутылку с водой, стоявшую рядом с койкой. Я отпил, Слейт тоже сделал пару глотков.

— Не уверен. Это выше моего понимания.

— И все же, попробуй, — попросил я.

С минуту он смотрел на стену. Слейт был обученным солдатом, но, судя по моему опыту общения с ним, он намного умнее, чем даже сам представляет.

— Карим говорил, что когда их изгнали, им пришлось спрятать устройство, потому что у них не было ДНК бхлатов. Можно предположить, что бхлат — большая сила, так что, наверное, оставили солдат на случай, если дельтра вернутся. Притворились мертвыми в надежде заманить их. Или попросту пиратствуют: пытаются затащить кого-нибудь на борт, а потом крадут их корабли. В любом случае, сомневаюсь, что они знали о машине, оставленной на той станции Каримом.

Слейт впечатлил меня своими предположениями.

— Но пятьдесят лет? Что-то не сходится. Если только с ними не связалась Мэй.

— Не было никакого корабля. Может, их высадили на станцию незадолго до нас.

— А что случилось с гравитацией? — Я кивнул на потолок, имея в виду станцию, хотя понятия не имел, в какой стороне она сейчас находится.

Слейт улыбнулся.

— Мы проигрывали, так что я хотел сделать хоть что-нибудь, чтобы переломить ситуацию.

— Вот и славно, потому что меня чуть было не подстрелили.

— И как, сработало? — он посмотрел на мою рану.

— В меня стреляли, — усмехнувшись, сказал я. — Заканчивай, мне больно смеяться.

Рукой дотронулся до раны, та была чрезвычайно нежной.

— Извини, босс, больше никаких шуток.

— Мы все еще рядом со станцией?

— Отошли на несколько тысяч километров. — Он поднялся, пересек каюту, взял планшет. — Смотри.

Он показал мне картинку, идущую с обзорного экрана. Наш корабль висел на орбите прекрасного, безжизненного мира. Камни и лед визуально создавали ошеломляющее кольцо вокруг планеты.

— Даже не верится, что что-то настолько красивое одновременно может быть таким коварным, — сказал я, разглядывая планету.

— В старшей школе у мены была такая девушка, — невозмутимо сказал Слейт.

Мы расхохотались, да так, что у меня буквально разрывалось нутро. Пора принять таблетку, прописанную доктором.

— Ребят, — из встроенных в стену динамиков донесся голос Клэр, — вы захотите это увидеть.

Планшет переключился в режим карты, на которой мигала маленькая точка.

— Корабль Мэй вернулся, — продолжила Клэр, — и летит он быстро.

<p><strong>Глава двадцать первая</strong></p>

— Корабль Мэй? — выпалил я, с трудом веря в то, что видел. — Как такое возможно?

— Не знаю. Она летит от астероидного пояса. Может, нашла способ спрятаться от наших датчиков внутри него. — Тут Клэр хлопнула себя ладонью по лбу. — Нужно было вернуться и проверить. Посади корабль на большой кусок скалы, в котором достаточно радиоактивных материалов, и с большой долей вероятности, наши датчики не обнаружат ее.

Я слабо улыбнулся фокусу, который провернула Мэй. Спряталась от нас на астероиде, а теперь убегает.

— Следуем за ней, — сказал я.

Три головы повернулись в мою сторону, сидящему в капитанском кресле в больничной пижаме, и торжественно кивнули.

— А какой у нас выбор? Если не хотим, чтобы бхлаты узнали, что мы были здесь, она — последнее препятствие, — сказала Клэр.

— Ее нужно уничтожить, — Слейт выпрямился, уставившись вперед, на карту, демонстрируемую на обзорном экране. Его слова меня обеспокоили, хотя не должны были бы, потому что прав.

— Откуда мы знаем, куда она направляется? — спросил Ник, все еще в рабочем медицинском халате.

— Мы и не знаем, но можем предсказать, куда приведет траектория. Будем стремиться туда же и, может, наши пути пересекутся. У нас преимущество, потому что мы видим, где она, а она не видит, где мы. — Клэр взяла на себя всю ответственность и я не возражал. Поскольку Мэри пока недееспособна, нам нужен кто-нибудь, кто мог бы управлять кораблем и мыслить нестандартно.

— Как думаете, что она делает? — спросил Ник.

— Должно быть, собирается навестить бхлат. Насколько известно, краски исчезли… но, возможно, Мэй нам в этом соврала. Она не имела никакого отношения к дельтра, по крайней мере, насколько нам известно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже