We set out and by eight o’clock we came to an elevation from which the camp of Hakki Pasha could be seen as on the palm of your hand. The Turks opened fire harmlessly from all their batteries. Meanwhile great commotion could be seen in their camp. Fatigue and the morning heat made many of us dismount and lie down on the fresh grass. I wound the reins around my hand and fell into a sweet sleep, while awaiting orders to go forward. A quarter of an hour later I was awakened. Everything was in movement. On one side, columns marched towards the Turkish camp; on the other, the cavalry was preparing to pursue the enemy. I was following the Nizhegorodsky regiment, but my horse limped. I lagged behind. The Uhlan regiment raced past me. Then Volkhovsky galloped by with three cannon. I found myself alone in the wooded mountains. I ran across a dragoon who told me that the woods were full of the enemy. I went back. I met General Muravyov with his infantry regiment. He detached a company to the woods to clear them. Drawing near a hollow, I saw an extraordinary picture. Under a tree lay one of our Tatar beks, mortally wounded. Beside him a boy, his favorite, was sobbing. A mullah, kneeling, was reciting prayers. The dying bek was extremely calm and looked steadily at his young friend. In the hollow some five hundred prisoners were gathered. Several wounded Turks made signs for me to approach, probably taking me for a doctor and seeking help that I could not give them. A Turk emerged from the woods, pressing a bloody rag to his wound. Some soldiers went up to him, intending to finish him off, perhaps out of charity. That aroused my indignation; I interceded for the poor Turk, and with difficulty brought him, exhausted and losing blood, to a group of his comrades. With them was Colonel Anrep.58 He was amicably smoking their pipes, though there were rumors that the plague had broken out in the Turkish camp. The prisoners sat calmly talking among themselves. They were almost all young men. Having rested, we moved on. There were bodies lying everywhere along the road. After some ten miles I found the Nizhegorodsky regiment, which had paused on the bank of a stream among the rocks. The pursuit went on for several more hours. Towards evening we came to a valley surrounded by a dense forest, and I could finally sleep as long as I liked, having ridden over fifty miles that day.

The next day the troops pursuing the enemy received orders to return to the camp. There we learned that among the prisoners there was a hermaphrodite. At my request, Raevsky ordered him brought. I saw a tall, rather fat muzhik with the face of an old, pug-nosed Finnish woman. We examined him in the presence of a doctor. Erat vir, mammosus ut femina, habebat t. non evolutos, p. que parvum et puerilem. Quaerebamus, sit ne exsectus?– Deus, respondit, castravit me.*12 On the testimony of travelers, this illness, known to Hippocrates, is frequently met with among the nomadic Tatars and the Turks. Hoss is the Turkish name for these alleged hermaphrodites.

Our troops were stationed in the Turkish camp taken the day before. Count Paskevich’s tent stood near the green pavilion of Hakki Pasha, taken prisoner by our Cossacks. I went to him and found him surrounded by our officers. He was sitting cross-legged and smoking a pipe. He looked to be about forty. Dignity and profound calm showed on his handsome face. When he surrendered himself, he asked to be given a cup of coffee and to be spared questions.

We were stationed in a valley. The snowy and wooded mountains of Sagan-loo were already behind us. We moved forward, no longer meeting the enemy anywhere. The settlements were empty. The surrounding country was dismal. We saw the Araks flowing swiftly between its stony banks. Ten miles from Hassan-Kalé there was a bridge, beautifully and boldly built on seven unequal arches. Legend ascribes its construction to a shepherd who had grown rich, and had died a hermit on a hilltop, where to this day they show his grave, overshaded by two solitary pines. Neighboring settlers come there to venerate it. The bridge is called Chaban-Kepri (Shepherd’s Bridge). The road to Tebriz crosses over it.

I visited the dark ruins of a caravansarai a few paces from the bridge. I found no one there except for a sick donkey, probably abandoned by the fleeing villagers.

On the morning of June 24 we marched to Hassan-Kalé, the ancient fortress, taken the day before by Prince Bekovich. It was ten miles from our night camp. The long marches had tired me. I hoped to get some rest; but it turned out otherwise.

Перейти на страницу:

Похожие книги