Several days went by and the hostility between the two neighbors did not subside. Andrei Gavrilovich did not go back to Pokrovskoe, Kirila Petrovich was bored without him, and his vexation loudly gave vent to itself in the most insulting expressions, which, thanks to the diligence of the local gentlefolk, reached Dubrovsky with additions and corrections. Then a new circumstance destroyed the last hope of reconciliation.
One day Dubrovsky was driving around his small domain. Approaching a birch grove, he heard the blows of an axe and a minute later the crash of a falling tree. He hastened to the grove and came upon some Pokrovskoe muzhiks calmly stealing his wood. Seeing him, they tried to run away. Dubrovsky and his coachman caught two of them, tied them up, and brought them to his place. Three enemy horses were also taken as spoils by the victor. Dubrovsky was extremely angry: before then Troekurov’s people, who were well-known robbers, had not dared to do any mischief within the boundaries of his domain, knowing of his friendship with their master. Dubrovsky saw that they were now taking advantage of the rift that had occurred, and decided, against all notions of the rules of war, to teach his prisoners a lesson with the rods they had provided for themselves in his grove, and to set the horses to work, adding them to the manor’s herd.
Rumors of this incident reached Kirila Petrovich that same day. He was beside himself and in the first moment of wrath was about to set off with all his house serfs to launch an attack on Kistenevka (so his neighbor’s estate was called), utterly lay waste to it, and besiege the landowner himself in his own house. Such feats were nothing unusual for him. But his thoughts soon took a different turn.
Pacing with heavy steps up and down the hall, he happened to glance out the window and saw a troika stop at the gate. A little man in a leather cap and a frieze overcoat got out of the cart and went to the steward in the wing. Troekurov recognized the assessor Shabashkin and had him summoned. A moment later Shabashkin was already standing before Kirila Petrovich, making one bow after another and reverently awaiting his orders.
“Hello, what’s-your-name,” Troekurov said to him. “Why the visit?”
“I was going to town, Your Excellency,” replied Shabashkin, “and stopped at Ivan Demyanovich’s to find out if there were any orders from Your Excellency.”
“You’ve come very opportunely, what’s-your-name; I have need of you. Drink some vodka and listen.”
Such a warm reception pleasantly surprised the assessor. He declined the vodka and started listening to Kirila Petrovich with all possible attention.
“I have a neighbor,” said Troekurov, “a petty-landowning boor. I want to take his estate from him. What do you think of that?”
“Your Excellency, if there are any sort of documents or…”
“Nonsense, brother, forget about documents. That means law. The whole point is to take the estate from him without any right. Wait a minute, though. That estate used to belong to us; it was bought from a certain Spitsyn, and then sold to Dubrovsky’s father. Can’t we hang something on that?”
“It’s tricky, Your Excellency; the sale was probably done in accordance with the law.”
“Think, brother, put your mind to it.”
“If, for instance, Your Excellency could in some way or other obtain from your neighbor the record or deed of purchase authorizing his ownership of the estate, then of course…”
“I understand, but the trouble is—all his papers got burned up in a fire.”
“What, Your Excellency, his papers got burned up?! Could anything be better? In that case you can proceed according to the law, and you will undoubtedly obtain full satisfaction.”
“You think so? Well, look sharp, then. I rely on your diligence, and you can be sure of my gratitude.”
Shabashkin bowed almost to the ground, left, started busying himself that same day with the projected case, and, thanks to his adroitness, exactly two weeks later Dubrovsky received an invitation from town to provide immediately a proper explanation regarding his ownership of the village of Kistenevka.
Andrei Gavrilovich, astonished by the unexpected request, wrote in reply that same day a rather rude declaration, in which he stated that the village of Kistenevka had become his at the death of his late parent, that he owned it by right of inheritance, that Troekurov had nothing to do with the matter, and that any outside claim to his property was calumny and fraud.
This letter made a rather pleasant impression on the soul of the assessor Shabashkin. He saw, first, that Dubrovsky knew little about legal affairs, and, second, that it would be easy to put such a hot-tempered and imprudent man in a most disadvantageous position.
Andrei Gavrilovich, having considered the assessor’s inquiries cool-headedly, saw the necessity of responding in more detail. He wrote a rather sensible paper, but subsequently it turned out to be insufficient.