Где находится хранилище, я знал чисто теоретически. Им заведовала охрана, и Кайл туда не ходил, и тем более меня туда не водил. Внизу меня встретил Лео, и мы свернули в правое крыло, прошли мимо двери, ведущей в тайный ход, и через десяток метров остановились перед еще одной дверью. Приложив руку к сканеру, Лео запустил меня внутрь.
Хранилище оказалось оружейной. Все стены просторной комнаты без окон были увешаны мавтоматами, пистолетами, пулеметами разных калибров и размеров. Оружие было и на стойках, установленных по центру комнаты, и в специальных комодах с мягким подкладом. Ножи, тесаки, мечи, метательные звездочки соседствовали с кастетами, гранатами и бритвами. Здесь легко можно было бы укомплектовать маленькую армию, но меня мало интересовали все эти убийственные, в прямом смысле слова, предметы.
— А где тут артефакты? — оглядев ассортимент, я обернулся к Лео. — Оружие огонь, но это ваша стихия, мне нужно что-то для защиты диссы Софи.
— Магизделия вон на том стенде, — он мотнул головой на большую витрину в левом углу комнаты. — Но и они предназначены для поражения противника. Про другие тебе лучше спросить у самой диссы.
Ассортимент витрины не блистал разнообразием. В основном, там были магбомбы с разными эффектами, от воспламеняющих до замораживающих в лед, веревки, сами опутывающие жертву, самонаводящиеся ловчие сети, да пара пистолетов с исчезающими пулями.
— Я пока возьму вот это, — выбрав три мини-бомбочки с разными эффектами размером с орех, я показал их Лео. — Может быть вернусь сюда позже.
Индифферентно пожав плечами, мужчина сделал пометку в планшете и, дождавшись, пока я выйду из оружейной, запер за мной дверь.
Поднимаясь на третий этаж, обдумывал сложившуюся ситуацию, и, кажется, у меня начал созревать план.
— Дисса Софи, — решительно позвал я, заходя в кабинет.
Софи все так же сидела в своем кресле за столом, просматривая бумаги.
— Да? — чуть приподняв брови, отозвалась она.
— Мне нужен список всех доступных артефактов, — я посмотрел на нее в упор, усаживаясь на свое место. — Всех, которые на данный момент есть у вас. В вашей лаборатории производят и артефакты, насколько я понял, так вот, мне они нужны.
— Подслушивал? — прищурилась Софи и погрозила маленьким черным пультом в руке. — Бросай это дело, а то в аквариум посажу.
— Подслушивал, — кивнул я. — А что за аквариум?
— А вот что, — ухмыльнулась она и нажала кнопочку на пульте.
Ничего не изменилось, кроме того, что я перестал слышать, о чем она говорит. Губы шевелились, а звука не было. Ясно, местная звукоизоляция.
— Понял? — сняла блокировку Софи.
— Я понял, но артефакты мне все еще необходимы, — я оставался непреклонным. — Вы просили применить все свои аналитические способности и поработать на совесть, что я и делаю. Но запасы оружейной нам не помогут. Уверен, Лео и его коллеги обеспечат нашу безопасность в силу своих возможностей, но дэр Хофф не настолько глуп, чтобы лезть на рожон. Мы можем увешаться мавтоматами и прямо так пойти на встречу, только это не поможет, лишь покажет нашу слабость. Нам надо действовать тоньше.
— И что ты предлагаешь? — Софи внимательно смотрела на меня.
— У меня есть идея, как можно избавиться от Рэймунда раз и навсегда, — я выдержал паузу. — И не только от Рэймунда, их всех можно зажать в крепкий кулачок. Но для этого я должен знать, на какие ресурсы могу рассчитывать.
Я знал, что Софи колебалась, от нее пахло сомнением и подозрительностью. Несмотря на клятвы, которые я ей принес, она не хотела сразу доверять первому встречному, даже секретарю, которого выбрала она сама. И я понимал ее. Магтехнологии не стоят на месте, что, если ученые или ОБ найдут лазейку и научатся обходить магические запреты? Кто останется с ней? Я-то останусь в любом случае, вот только Софи об этом не знала. Однако, желание прижучить Хоффа пересилило.
— Хорошо, — наконец, решилась она. — Свяжись с дэром Коцом, я пошлю тебе номер его магпроектора, он выдаст тебе полный список артефактов. Какой у тебя план?
— Это зависит от того, сумеют ли мне помочь в лаборатории, — уклончиво ответил я. — У нас же есть время до пятницы? Скоро я дам отчет.