– Вы человек с прошлым, лорд Хеспенский, – сказала королева. – Я беру с вас обязательство бывать при дворе. Вы непременно должны рассказать мне, как вы добирались из Узких земель и как в итоге оказались в Эдинси-Орте.
– Мертвый лес… – прошептала Узона. – Мама, почему не сейчас?
Альда обернулась на своих компаньонок и мягко положила руку на кисть принцессы:
– Мы обязательно найдем для этого подходящее время, а сейчас мне нужно обсудить с капитаном некоторые рутинные вопросы, и я думаю, вам это будет неинтересно.
Дамы поспешно встали и, присев в реверансе, покинули балкон. Леди Саате следовала сзади, переваливаясь с ноги на ногу на манер уточки.
– Ступай, моя дорогая, – сказала королева дочери. – Догони бабушку, мне нужно остаться еще с Сонетрами. Видишь, знание истории помогает понимать сплетни, – сказала она неохотно уходящей девочке. – Не всегда это так уж скучно.
Королева повернулась к рыцарю.
– Вы порадовали меня, сэр Ишти. Ваш брат интересный человек, настоящее угощение, хотя, может быть, и настоящий забияка. Но сейчас – что с нашим делом? Берн благополучно вернулся?
Ардо заинтересованно перевел взгляд с королевы на брата.
– Да, моя королева. Они в охотничьем флигеле в парке. Под охраной. На мой взгляд, нужен небольшой карантин, пусть придут в себя.
– Хорошо. Тогда немного подождем. Еще вот что: вы капитан королевской гвардии и должны хорошо знать, как обеспечена безопасность его величества. Вы должны просветить меня, в чьих руках находятся жизни дорогих для меня людей.
Рыцарь выглядел удивленным.
– Да, моя королева, если вы хотите в этом разобраться… Ну, прежде всего, гвардия короля, которую я возглавляю, состоит из пятидесяти рыцарей и вместе с оруженосцами и ординарцами в походе может достигать полутысячи человек. Это личная охрана его величества. Все рыцари люди очень достойные, представляют цвет рыцарства великих домов.
– Кому подчиняется гвардия? – спросила Альда.
– Только мне и непосредственно королю. В пределах дворца мы осуществляем все мероприятия по охране его величества, его семьи и его гостей, и это только наша прерогатива.
– Но ведь еще есть королевская стража?
– Да, – признал рыцарь. – Королевская стража контролирует входы и выходы из дворца. Предотвращает возможное военное нападение извне. Еще выполняет некоторые административные функции.
– Кому подчиняется она? – поинтересовалась королева.
– Полковнику Тойво Ильвесу.
– Из дома Саметров. Это я знаю, – кивнула Альда. – Но кому подчиняется он?
– Канцлеру Прушану.
Королева на это ничего не ответила, но глаза ее потемнели.
– Еще есть городская стража… – начал сэр Ишти и, увидев, что Альда его слушает, продолжил: – Она обеспечивает порядок и охрану в столице и является военным гарнизоном по обороне города. Подчиняется она вице-канцлеру Луцию Аорну.
– А он, в свою очередь, подчиняется канцлеру Прушану, – закончила за него Альда.
Рыцарь подтверждающе кивнул головой. Королева что-то тревожно обдумывала, и мужчины терпеливо ждали. Матиуш Ардо выглядел заинтересованным и ждал продолжения.
– А еще есть миктрельские наемники, – сказала королева и посмотрела внимательно на капитана.
– Телохранители… – произнес сэр Ишти. – Это не в моей компетенции. Они появились недавно, и меня не ставили в известность.
– Кто же их нанимал и кому они подчиняются? – живо поинтересовалась Альда.
– Подразумевается, что я этого не могу знать, – сказал неохотно рыцарь. – Но я хорошо знаю. Они подчиняются канцлеру.
– Канцлеру Прушану… – повторила задумчиво королева. Она встала с плетеного кресла и прошла к каменным перилам балкона. Рука ее скользнула по мягкому розовому лишайнику, робко покрывающему древний мрамор.
Мужчины переглянулись и молча ждали у нее за спиной. Погода опять переменилась, и сверху падали редкие случайные капли. Некоторые сбегали по шелковому лиловому платью, но королева не замечала этого. Наконец она повернулась. Лицо ее было несколько бледным, но голос звучал привычно уверенно и доброжелательно:
– Ну что же, благодарю вас, капитан Ишти. И вас, лорд Матиуш. – Она смотрела на них своими синими глазами, пытаясь быть обворожительной. – Надеюсь, могу рассчитывать на вашу преданность.
– Всецело, ваше величество. – Мужчины, поклонившись, направились к ажурным дверям.
Глава 10
– Что, сэр Ишти, вы недовольны мной? – спросил Матиуш брата.
Они шли из крыла королевы Альды по длинному переходу, хорошо освещенному многочисленными канделябрами на золотых стенах. Сонетр хмурился и прижимал на ходу меч в богатых ножнах к бедру.
– Дело не в тебе. Хотя тебе, конечно, следует быть осторожнее с придворными дамами. К твоему сведению, муж этой беременной компаньонки королевы – Тумур Калле мог бы весьма болезненно воспринять твою шутку. Предыдущая беременность леди Саате закончилась трагически.
Он посмотрел на Ардо, и тот только пожал плечами и смущенно дотронулся до горбинки на носу.