Да, на борт “НЛО” его теперь никогда не возьмут, это точно.

“…А я бы дал НЛО Госпремию (уже дали. —П. К.). И уверен, что дадут. Это правильно. Госпремией всегда отмечали героев своего времени. Ее получали Метченко и Храпченко. Теперь новое время, и награждают „другие истории литературы”.

Девяностые годы в российской филологии прошли под знаком НЛО. Журнал и время совпали: в наличии больших возможностей и в неумении ими достойно воспользоваться, в неразборчивой „ликвидации лакун” на основе „интернационализации”, в катастрофических перепадах вкуса и профессионализма, в шумном пиаре, далеко опережающем реальность, в театрализации с канканом и прочими прелестями”.

Как частный потребитель признаюсь: многие свершения, осененные вышеупомянутым трехбуквенным брендом, у вашего обозревателя ничего не вызывают, кроме чувства признательности (многие архивные публикации, многие статьи, некоторые книги — вроде той же переписки Корнея и Лидии Чуковских, изданной в прошлом году; упомяну и недавно затеянный детский издательский проект…). Иные — приводят в замешательство, граничащее с оцепенением, как, например, 62-й номер “НЛО”, посвященный так называемойсовременной поэзии. Этот номер будет представлен в нашем следующем обзоре.

Ян Шенкман.Голос и почерк. — “Арион”, 2003, № 3.

Об особенностях авторского чтения в основном на примере Иосифа Бродского. О различных “упорах” — на ритм или на смысл. Хорошо бы эта статья стала приглашением к разговору, который давно назрел.

“Против всякой логики он (Бродский. —П. К.) подчеркивает просодию, а не смысл. <…> Бродский не дает ключа к пониманию стихотворения, он просто озвучивает его. Обычно поэты выделяют удачные места. Бродский как бы говорит: вот текст, который содержит определенное количество информации. Эту информацию я бережно доношу до вас, а вы уж решайте, как ее понимать”. Интересно Я. Ш. пишет об актерском чтении, в основе которого, по его мнению, “лежит желание проповедовать, желание показать слушателю, как должно быть „на самом деле”. Проповеднику важно, чтобы его правильно поняли. Не текст, а его самого”. Пойдите, Ян, и скажите это же самое артисту Козакову. Впрочем, не советую: вы — один, а их нынче двое (сам Козаков и саксофонист Бутман). Они, думаю, уверены, что благородно “помогают” поэзии Бродского на пути к читателю. Чтобы вы текст правильно поняли. Знаете, как им хлопают?

СоставительПавел Крючков.

.

Перейти на страницу:

Похожие книги