“Главное наслаждение переводчика — радость углубленного чтения, своеобразный половой акт с понравившимся текстом. Чтение — подобный акт, но перевод куда более интенсивный”.

Виталий Третьяков.“Наступление пиара на журналистику — это наступление нового тоталитаризма”. Интервью брал Сергей Шквалов. — “Русский Журнал”

“...свобода слова — как полноценный феномен — доступна только для тех, кто имеет возможность получить набор [периодических] изданий. Человек, имеющий возможность купить лишьоднугазету, не пользуется свободой слова, хотя в обществе она существует”.

Уроки Николая Оцупа.Вступительная заметка и републикация Бориса Ланина. — “Литература”, 2001, № 45, 1 — 7 декабря.

“Редакция „Граней” просила меня написать статью о Шолохове. Я принял это предложение с чувствами противоречивыми: ведь я — эмигрант, а он — коммунист...” — так Николай Авдеевич Оцуп (1894 — 1958) предваряет свою работу 1956 года. Здесь же — статья того же года “Персонализм как явление литературы”.

Сэмюэл Ф. Хантингтон.Здоровый национализм. Перевод Андрея Коноваленко. — “Русский Журнал”

“Здоровый [американский] национализм является альтернативой для разделяющего мультикультурализма, ксенофобного изоляционизма и универсализма”. Статья из“The National Interest”(№ 58, зима 1999/2000).

См. также в “Русском Журнале”:Ален де Бенуа,“Консервативная „культурная революция”” (перевод Елизаветы Ремизовой)

См. также:Владимир Ошеров,“Что случилось с „плавильным котлом”?” — “Новый мир”, 2001, № 11.

Александр Храмчихин.Обезьяна на красивом холме. — “Гражданин”. Газета для думающей России. 2001, № 2, 20 ноября.

“У автора нет ни малейших доказательств „китайской” версии американских терактов. <...> Просто из всех версий именно эта лучше всего описывает странности и нестыковки трагедии 11 сентября”.

Александр Храмчихин.Давид сдается Голиафу. Запад отворачивается от Израиля. — “Гражданин”, 2001, № 2, 20 ноября.

“Потеря своего государства стала для палестинцев справедливым наказанием за участие в агрессии [против Израиля 1948 — 1949 годов]”.

“Мир по-палестински — это исчезновение Израиля с карты мира. Мир по-ичкерийски — это уход России с Кавказа и воплощение идеи Великой Ичкерии от Черного до Каспийского моря”, — пишетСергей Македонов(“Русский с евреем братья навек! Может ли Израиль стать союзником России?” — “Русский Журнал”).

Ц.Sex, индивидуализм и демократия. — “Лебедь”. Независимый бостонский альманах. Бостон, 2001, № 235, 2 сентября

Перейти на страницу:

Похожие книги