Наконец настала эта глава! Как же долго я её ждал!! Где-то два года прошло с того дня, как я задумал её, в день когда я написал третью главу этого фика. Наонец 3-я арка полностью завершена можно плавно переходить к 4-ой.

Я уже полностью составил план и события… но у меня есть предложение. Бросайте сюда или в личку все свои идеи к следующей арке. Все! Сцены, разговоры, возможные сражения или встречи, все что угодно, любые безумные идеи. Я не ручаюсь что что-то да попадёт в фик, но если что-то мне действительно припадёт в душу, я даже соглашусь подправить свой план лишь бы вставить вашу идею (о, и лайк поставлю)) )

Пишите, жду.

==================================

Глава проверена – SymPaxTon.

====== Арка 4: Уэко Мундо ======

Глава 56 — Суд Совета Сорока Шести

Где-то…

Тёмное пространство.

Так двумя простыми словами можно описать это место. Пустой мир, окрашенный в единственный чёрный цвет. Здесь нет ни гор, ни лесов, ни морей. Здесь нет ничего…

— Скажи, Арчер… — прозвучал мужской голос в темноте. — Бог Смерти, конечно, смог забросить душу моего потомка в твой мир, но… как это поможет снятию «Проклятия Судьбы»?

— Понятия не имею… — прозвучал второй голос. — Но это мой последний шанс, Ашура. Если даже Еокати не сможет помочь мне… ничто и никто не сможет…

— Я уверен, все получится. Как-никак, ему удалось снять мое «Проклятие Ненависти». Я поклялся, что ни моя душа, ни души моих потомков не смогут обрести покоя до тех пор, пока мы не остановим моего брата, Индру. Сколько времени прошло, сколько реинкарнаций… но ничто не могло остановить моего брата. Лишь благодаря тебе, Арчер, мои потомки смогли, наконец, обрести покой. Будь уверен, твое «Проклятие Судьбы» будет снято!

— Да…

Мир Живых. Город Фуюки.

На крыше высокого небоскрёба, под покровом ночи, стоял сильно выделяющийся некто в белом кимоно, держа свои руки за спиной. Его длинные волосы, связанные в хвост, свободно развеивались от дуновения ветра на высоте.

Затем некто поклонился, встав на одно колено, и смиренно склонил голову. В это же мгновение перед ним из ниоткуда появился юноша в белом кимоно, поверх которых были доспехи.

Светлые длинные волосы также распустились по воздуху, а его лавандовые глаза сфокусировались на ожидающем его «некто» в белом кимоно.

…А в руке он сжимал горло мертвого человека…

— Господин Миказучи… — назвал имя парня в доспехах вставший на колено юноша.

— Хокуто… — обратился Миказучи к своему подчиненному. — Как считаешь, может ли мне доставить проблем человек-резина?

— Человек-резина, господин?.. — слегка в недоумении повторил Хокуто, а затем уверенно помахал головой. — Разумеется, что нет.

— И я так сначала считал… — произнес Миказучи, махнувши рукой и выбросив тело человека, чьё горло он только что сжимал, за пределы крыши здания. Тело мёртвого человека еще не достигнув земли полностью растворилось в воздухе, не оставив после себя абсолютно ничего. — Ну, сам он не был большой проблемой, а вот вместе со своей командой они доставили мне изрядные неудобства. Тем не менее, исход оказался ожидаемый, и я заполучил еще один 〘Осколок Еа〙. Вместе с прошлым, их у меня теперь два!

— Мои поздравления, господин Миказучи, — монотонным голосом поздравил Хокуто. — Могу я спросить? Вы желаете заполучить еще один Осколок или же отправитесь немедля на поиск «Безумной Богини»?

— Двух осколков, скорее всего, не хватит… — почесал подбородок Миказучи. — Как насчет тебя? Как долго еще ждать мой третий Осколок?

— Ритуал уже начался. Шестеро «Мастеров» уже призвали своих «Слуг». Осталось не так долго ждать. Как только после битвы останется только одна пара мастер-слуга, 〘Осколок Еа〙 появится, и вы заполучите его, господин Миказучи.

— Не хочу долго ждать… — пробубнил Миказучи. — Вот потому я не люблю иметь дело с неодушевлёнными Осколками... С живыми существами иметь дела намного проще, — бросил он взгляд в сторону, куда недавно выбросил мертвое тело.

— Для этого я, Хокуто, и нужен вам, господин Миказучи, — приставил свою руку к груди юноша в кимоно. — Я пока не уверен, могу ли вмешиваться в ритуал, чтобы ускорить его, но будьте уверены, я сделаю все, что в моих силах для ускорения процесса.

— Прекрасно, — кивнул головой Миказучи. — В этом мире нет никого, чтобы развеять мою скуку… Раз так, то я отправлюсь на поиски с этими двумя Осколками, — развернулся юноша в доспехах и уже было сделал шаг вперед, как вдруг остановился и повернул голову. — Чуть не забыл. Как там мое пополнение к моей армии?

— Все Квинси успешно пробудили свои глаза, господин Миказучи, — все также с опущенной головой давал доклад Хокуто. — Для этого даже не понадобились 『Дьявольские Пилюли』. Уже в скором времени их ожидает проверка, после которой будет решено, достойны ли они вступить в вашу армию.

— Чудесно, — сказал с улыбкой Миказучи и исчез, будто растворившись в воздухе.

Хокуто поднялся с колена и выпрямился, а затем, не произнеся ни слова, исчез следом, как и его господин.

Город Каракура.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги