Исида сделал выстрел в капитана двенадцатого отряда, но тот с лёгкостью уклонился, наклонив голову в сторону. И тут синигами удивился, не застав юного квинси перед собой и почувствовал, как световая стрела летит ему в затылок. Исида оказался на стене, позади капитана и уже выпустил свою стрелу, оставив лишь кратер в асфальте. Но синигами не было видно…

— Быстренько… ты не так уж и плох, — на удивление лучника прозвучал голос капитана рядом с ним. — Но игры в догонялки мне неинтересны, да и ты мне порядком уже надоел. — Маюри ухватился за меч, что висел на поясе между его ног. — Я хочу поскорее поймать того рыжеволосого, чтобы ставить над ним опыты. А ты мне не нужен и поэтому, чтобы убить тебя… — давящая сила нахлынула на Урю, отчего его лицо покрылось каплями пота. — Рви, 『Ашисоги Джизо』!

Клинок засветился и превратился в деформированный трезубец с тремя изогнутыми змеевидными лезвиями. Среднее лезвие длиннее и прямее остальных и выходит из гарды, которая по форме напоминает голову ребенка со сложенными в молитве маленькими руками. Все это соединено с обычной рукоятью его меча, которая имеет остроконечные выступы с обеих сторон, напоминающие золотые листья прямо под гардой. Изо рта ребёнка выходят какие-то пары.

Исида не стал проверять, на что способен этот меч и выпустил очередную стрелу ему в лоб… но внезапно, из ниоткуда перед ним, возникла девушка в форме синигами и заслонила собой капитана. Она поймала одной рукой стрелу, а второй схватилась за Урю и они вместе упали на землю. Она крепко ухватилась за него и не отпускала, а квинси с ужасом наблюдал, как капитан нанес сильную рану ему через девушку.

Большая проникающая рана от груди до плеча вызывала неутолимую боль в теле парня. Но он с ужасом и ошеломленностью смотрел, как несмотря на рану похлеще, чем у него, она с гордостью и чувством удовлетворения улыбнулась в сторону синигами, что ранил её, а тот ударом кулака уложил её на землю.

— Дурочка, — обозвал он, судя по шеврону своего лейтенанта, и подошел к ней. — Разве я не говорил тебе не сдвигаться с места, даже если тебя на части рвать будут!? — сказал он без тени совести и сожаления.

Девушка, собрав все силы, смогла приподняться чуть с земли: — П-прошу прощения… — извинилась она перед человеком, который, по сути, должен извиняться перед ней.

— Да ладно, — бросил он и развернулся от харкающей кровью девушки как от мусора. — Я с самого начала не ожидал от тебя многого. К тому же… — он подошел к Урью и дико оскалился. — Выиграть битву теперь будет так же легко, как сломать шею младенца.

— Сообщение из Штаб-квартиры? — недовольно спросила лейтенант восьмого отряда Нанао Исе. Возле неё на пороге комнаты в поклоне стоял посыльный.

Он принадлежит к подразделению связи и их редко используют. Если бы не это, она бы вряд ли оторвалась от чтения книги, которую она взяла у лейтенанта шестого отряда Абарай Рендзи, что нес несколько подобных заключенному. Она непременно хотела узнать, что за другие книги были у него, и откуда та заключенная взяла их. Но ситуация перед ней имела приоритет. Ведь если бы этот посыльный принес простой приказ, можно было бы обойтись и адской бабочкой.

— Приказ утверждён двойной подписью Генерала Ямамото и Капитана Хицугаи, — сообщил посыльный.

— Двойная подпись? Приказ первой категории? — удивилась лейтенант.

— Капитан Кьёраку!! — вскрикнула лейтенант подбежав к своему капитану, который как раз закончил бой с рёка. — Срочное сообщение!

— Быть такой взволнованной не в твоем стиле. Что-то случилось? — спросил он девушку тяжело дышащую после бега.

Переведя дух и собравшись, она сообщила ему новость, которая изрядно шокировала его: — Капитан Айзен – мёртв! — капитан повернул свой шокированный взгляд к своему лейтенанту в ожидании подробностей. — Смерть наступила в результате ранения в сердце посредством занпакто. Определённо убийство. Подозреваемых пока нет, — сама не до конца в это веря, сообщила она и добавила: — Это приказ первой очерёдности, подписанный генералом Ямамото и капитаном Хицугаей… сомнений в достоверности информации нет.

— Значит Соске-кун… — тяжело вздохнул капитан и спрятал лицо за шляпой. — Тогда… почтим его визитом, — предложил Кьёраку и развернувшись, отправился в генштаб.

— Есть, — согласилась Нанао и уже хотела последовать за своим капитаном, но вдруг остановилась, увидев слабо дышащее тело проигравшего парня. — Этот рёка все еще жив… — произнесла она холодным и презрительным тоном.

Тем временем бедный Гандзю вновь нарвался на толпу синигами, и снова сломя голову несся от них, превозмогая боль в груди. Он уже истратил все, что было у него с собой. Все бомбы и салюты. Силы на магию земли тоже исчерпались. Чтобы просто стоять у него забирало много сил, но при этом он бежал от преследователей и не давал им приблизиться на расстояние вытянутого занпакто.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги