Стихи Степановой, — говорит Владимир Александров, — «совершенно непредсказуемы. Их лексика сталкивает несовместимые пласты: от простонародных всхлипов до изысков ОБЭРИу. Настроение меняется со скоростью звука. Рифма скачет от классической до диссонансной, а то и вовсе пропадает. За всей этой чехардой стоит образ прекрасной смиренницы, перепоясанной пулеметными лентами». А Елена Фанайлова, находя, что многие стихи Степановой тяготеют к жанрам баллады или оды, к персонажной лирике, отмечает: «Степанова управляет не только судьбой своих героев, но и созданным ею языком, стилевыми особенностями созданной ею поэтики. Язык — ее главное достижение. Он похож на советский язык тем, что, копируя его риторику и утрируя ее до идиотского уровня, умеет не называть вещи своими именами, вроде бы проваливать смысл и забалтывать его, как совок-идеолог, но благодаря стилистике он точно указывает вектор смысла, сбитый компас, перепутавший север и юг. Утрированная до уровня общинного идиотизма, эта риторика позволяет и сымитировать стиль, и сохранить его пафос. Это абсолютно стильный дизайн. Он сочетает простоту и чрезвычайную версификационную изощренность».

Вполне понятно, что стихи, о которых можно так говорить, никогда не снискают публичного успеха. «Хотя бы потому, — процитируем Марию Степанову, — что естественное свойство стихов — опережение, некая повышенная степень сложности по отношению к настоящему времени, современность не ему, а будущему». Но тем не менее для знатоков очевидно: «Степанова — едва ли не лучший современный русский поэт сегодня…» (Дмитрий Ольшанский). И еще: «Мария Степанова настолько талантлива, что, кажется, может писать все, что захочет» (Григорий Дашевский).

Стихи Степановой переведены на английский, иврит, итальянский, немецкий и финский языки.

Входила в жюри премий «Мост» (2006), «Русская премия» (2009).

Отмечена премиями журнала «Знамя» (1993), имени Бориса Пастернака (2005), Андрея Белого (2005), германской премией имени Хуберта Бурды (2006), дипломами премии «Московский счет» (2004, 2006). Книга «Песни северных южан» входила в шорт-лист премии Андрея Белого (2001), книга «Физиология и малая история» — в шорт-лист соискателей приза XVIII Московской международной книжной выставки-ярмарки по номинации «Поэзия года» (2005).

Замужем за литературным критиком и редактором Глебом Моревым.

Книги М. Степановой

2000 — Песни северных южан. М.: Арго-Риск.

2001 — О близнецах. М.: ОГИ.

Тут — Свет. СПб.: Пушкинский фонд.

2003 — Счастье. М.: НЛО.

2005 — Физиология и малая история. М.: Прагматика культуры.

2008 — Проза Ивана Сидорова: Стихи. М.: Новое изд-во.

<p>ИЛЬЯ СТОГОФФ</p>

Стогов Илья родился в 1970 году в Ленинграде. Окончил Русский христианский гуманитарный институт; магистр богословия. По его собственным словам, работал продавцом спортивных велосипедов, телеведущим, уличным обменщиком валюты, учителем в школе, уборщиком в берлинском кинотеатре, главным редактором эротического журнала, охранником, переводчиком, музыкальным обозревателем, барменом, пресс-секретарем казино и издательства «Амфора». Магистр богословия.

Кроме книг, изданных в Москве и Санкт-Петербурге, выпустил аудиокассету «Путешествие в Куала-Лумпур», где под музыку панк-группы «Scary B.O.O.M» исполнил отрывки из романа «Мачо не плачут» (2002). Снялся в клипе на песню из саундтрека «Мачо не плачут», где сыграл самого себя. Под его редакцией изд-во «Амфора» выпускает серию книг «Стогоff project».

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская литература сегодня

Похожие книги