— Доктор, не могли бы вы оставить нас на пять минут?

— Разумеется, он зайдет попозже.

Студент ушел. Как только дверь закрылась, Надя продолжила:

— Тот, кто напал на тебя, прошел по старым галереям, которые ведут к алтарю монастырской часовни.

— Он хорошо ориентируется здесь, если знает, что есть проход под алтарем.

— Это старинный погреб францисканцев. Ныне владелец ресторана хранит там игристое вино. Подожди, это еще не все. Этой ночью я зашла в наш кабинет и нашла там под дверью вот это.

— Что тут еще?

— Читай!

Лейтенант протянула своему начальнику целлофановый пакет:

«АНДРЕ ВИНОВЕН»

— Узнаю стиль нашей птички.

— Пойду отнесу это послание в лабораторию криминалистам.

— Вынь из шкафа мою одежду.

— Как это вынуть твою одежду?

— Меня ждет расследование… Надеюсь, ты не думаешь, что я свалю на тебя всю работу…

«Пежо-307» проехал вдоль кладбища монастыря, потом свернул направо и остановился на улице Франсуа-де-Сурди. Здесь находилось Междепартаментское управление судебной полиции Бордо. На втором этаже — служебные помещения. Кюша, который работал в управлении около пятнадцати лет, поприветствовал дежурный охранник. Капитан направился в первый подвальный этаж, где располагались помещения службы криминалистов.

— Это неразумно, босс, взять и уйти вот так.

— У меня нет выбора, каждая потерянная минута может привести к новой драме.

— Надеюсь, мы не наткнемся на Журдана, потому что тогда застрянем на весь день.

— Он в курсе насчет прошлой ночи?

— Да, он знает, а как мы могли поступить иначе?

— Неважно, я выкручусь.

Офицеры полиции ввели свои карточки в опознаватель и вошли в просторную комнату лаборатории. Их встретил мужчина в белом халате:

— Привет, Надя, привет, Тьерри, что с тобой стряслось, ты упал?

— Нет времени объяснять.

Надя протянула эксперту целлофановый пакет:

— Вот еще одно анонимное письмо. Можешь взглянуть на него прямо сейчас?

— Для тебя на все готов…

Элизабет де Вомор принимала викария епископа. Они вместе отобедали. По такому случаю Нинетта достала тонкий чешский фарфор.

— Святой отец, хотите канеле к кофе?

— С удовольствием.

— А вам известно, что это лакомство обязано своим названием медной формочке, в которой выпекается?

— Нет, я этого не знал, но думаю, тут есть какая-то связь с каннелюрами.[30]

— Верно, святой отец.

— Пирожные восхитительны.

— Их делает Нинетта.

— Ее муж — счастливый человек, иметь жену с такими талантами…

— Она не замужем и после смерти родителей живет одна.

— А-а! Я этого не знал. Она служит только у вас?

— Да, и время от времени помогает моему другу Арчибальду.

— Арчибальду?

— Лорду Кинсли, одному из рыцарей виноделия.

— Понятно.

— Он мой давнишний друг. Именно он взял на себя мои функции в правлении, когда меня назначили Великой Лозой.

— Прекрасно.

— В начале восьмидесятых Арчибальд был одним из главных клиентов наших виноделов. Мало-помалу его стали считать своим и в округе, и среди виноградарей. И естественно, несколько лет назад он приобрел виноградник. Как раз тот, что принадлежал нашему главному виноведу.

— Словом, вы хорошо знаете всех.

— К этому обязывает мое положение Великой Лозы.

— Не могли бы вы рассказать мне о моем предшественнике?

— Отец Анисе, безусловно, был священником, который оказал наибольшее влияние на наше содружество. Мой супруг очень его любил, они обменивались мнением обо всем.

— То есть?

— Они встречались несколько раз в неделю, а если не получалось, то писали друг другу, уточняя какие-то вопросы.

— Значит, они действительно были близки.

— Да. Впрочем, Эдмон был одним из тех редких людей, кто обращался к Анисе на «ты». Когда муж занимался осветлением вина у нас в поместье, то всегда приходил священник и приносил молодые побеги чеснока. Он резал их на кусочки, и вместе с работниками они готовили большой чесночный омлет из желтков, добавляя жареных летучих мышей.

— Летучих мышей?

— Да, это восхитительно.

Начинающий следователь решил, что пришло время перейти Рубикон:

— А вы не могли бы позволить мне посмотреть переписку вашего супруга?

Услышав такую просьбу, Элизабет де Вомор откровенно удивилась.

— Я доверю вам один секрет: я очень любопытен.

Было уже четверть третьего, когда Тьерри и Надя вошли в мэрию. Мартен за письменным столом изучал досье. Увидев капитана, он встал и поспешил ему навстречу:

— Вам лучше, патрон?

— Все в порядке, Мартен, все в порядке!.. Что нового после ночи?

— Получен протокол вскрытия Марьетта.

— И что?

— Он умер от удушья. Доктор отметил перелом подъязычной кости. Вскрытие выявило внутренние кровоподтеки на мускулах шеи. Под ногтями обнаружена кожа.

— У нас есть цитологическое заключение относительно Блашара?

— Я как раз хотел сказать: анализ подтверждает, что речь действительно идет о его ДНК.

— Все это ненамного нас продвигает, босс. А главное, это соответствует показанию хозяина гостиницы.

— Да, но ясно одно: чтобы сломать шейную кость, надо обладать достаточной силой… Что еще?

— Ничего, я с нетерпением ожидал лейтенанта, чтобы продолжить допрос. А!.. Чуть не забыл о звонке комиссара Журдана. Он в ярости, что вы побывали в ставке и не зашли к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии По-настоящему хорошая книга

Похожие книги