В другом должны пороки извести.

Ты скажешь, что его не переделать:

За сорок...не найти душе врача.

Не будем назначать себе предела,

Болезни застарелые леча.

Я предпочту остаться без успеха,

Чем веру без попытки хоронить.

Благая мысль в душе рождает эхо,

И может эту душу изменить.

Второй еще краснеет, согрешая,

И мы должны поддерживать в нем стыд,

Ведь только стыд, возможно, помешает

В момент, когда он вновь грешить решит.

А с ветераном, надо осторожней,

Чтоб он в душе поверить мог в себя.

Пороки отступили в нем? Возможно...

Вернутся скоро, душу теребя.

Ты прав, что ограничил свою ношу

Желаний и обязанностей груз.

Они, как полуночная пороша,

Заносят путь к блажеству без обуз.

"Все делай под надзором Эпикура."

Вот мой подарок. Обуздай порок

С ним вместе. Философия, культура

Сажают грех в незыблемый острог.

Пока не станешь добрым человеком,

Чтоб не грешить в тени густых дубров,

Пусть рядом неотрывно будет Некто,

Следящий за тобою.

Будь здоров.

====================================*********************

Письмо XXVI (О готовности к смерти)

Луцилия приветствует Сенека!

Я чувствую: и старость - позади,

От немощи - с трудом подъемлю веко,

Но, радостна душа в моей груди.

Пороки - погибают вместе с телом,

Душа - переживает свой расцвет.

Ликуя, спорит: "Мне совсем нет дела,

До многих, утомивших тело лет."

Мне разобраться следует спокойно,

Чему обязан скромности теперь:

То ль мудрость призывает жить достойно,

То ль возраст говорит: Закрыта дверь.

Не хочется того, что не по силам...

Поверишь ли, но этому я рад!

Раз оболочка тела износилась,

Зачем преодоление преград?

Поверь, что это - подлинное счастье:

Не падать, а - легко сходить на нет,

Природа уменьшает в нас участье,

Теряет яркость ежедневный свет.

Покажет смерть: какие достиженья,

Я подготовил к встрече без румян.

И есть ли повод к самоуваженью,

Слова - не лицедейство и обман?

Отбрось людское мненье - ненадежно...

Отбрось науки, что решали спор...

Что б ни твердили - это все ничтожно,

Когда вершится смерти приговор.

Вот мой подарок: "Размышляй о смерти!"

(Вновь подсказал любезный Эпикур,

Чуть потерпи, открою свои дверцы,

Философы не ищут синекур.)

"Зачем о смерти думать? Что тревожить

Для радостей отведенные дни?"

Что опытом проверить мы не сможем,

Тем более, умом понять должны.

Кто не боится смерти, тот свободен.

Свобода - это высший из даров!

С любовью к жизни - думай об уходе,

Держи открытым выход.

Будь здоров.

===============================

Письмо XXVII (О заемной добродетели)

Луцилия приветствует Сенека!

Лечу тебя, сам будучи больным?

С тобою я лечусь в одной аптеке,

И не считаю этого дурным.

Я на себя в записках нападаю,

Кричу: "Сочти года и постыдись

Ты, как мальчишка!" Верь, что, от стыда я

Не в силах посмотреть в зеркальный диск.

Зачем мне беспокойство наслаждений,

Когда, за них так дорого платить?

Злодею - преступленья наважденья

В тревогах проникают до кости.

Лишь добродетель - чаша не пустая,

В ней скрыт надежной радости совет.

Так облака, за ветром улетая,

Не в силах закрывать надолго свет.

Когда же мы постигнем эту радость?

И сколько нам навстречу ей спешить?

Тяжелый труд вложив, возьмешь награду,

Знай: этот труд нельзя переложить.

Жил, в памяти моей, Кальвизий Сабин,

Он, в двух словах - бессовестный богач,

Но, памятью настолько был он слабым,

Не мог назвать ни имени, хоть плачь.

Он слыть хотел культурным человеком,

Велел купить одиннадцать рабов,

Чтоб имена всех лириков вовеки

У них бы отлетали от зубов.

И начал, за столом, перед гостями,

Читать стихи с их помощью, как мог.

Но вечно запинался, как костями

давился, как проглатывал комок.

Сателлий, пресмыкаясь, насмехался:

Советовал занятия борьбой.

"Ты что? Я без борьбы чуть жив остался!"

Зачем же сам? - Возьми еще рабов.

Дух - не купить, не взять взаймы у друга,

Желающих немного бы нашлось:

Нет спроса на величественность духа,

Зато, на низость - возрастает спрос.

"Богатство - это бедность по природе"

Рек Эпикур в тени своих шатров.

Распространить бы эту мысль в народе

Как навязать лекарство?

Будь здоров.

========================================

Письмо XXVIII (О бесполезности путешествий)

Луцилия приветствует Сенека!

Ты удивлен, что перемена мест

И путешествия не помогли в побеге

От той тоски, что душу твою ест.

Сократ сказал: "Поистине не странно,

Что за морем вы тужите, скорбя.

Не будет пользы вам от дальних странствий,

Когда повсюду...тащите себя."

Что в странствиях нам главная обуза?

Мы сами, с нашей внутренней тоской.

Пока с души своей не сбросишь груза,

Нигде она не обретет покой.

Ты мечешься, чтоб сбросить свое бремя,

Но тянет груз, лежащий на борту,

И опрокинет, дайте только время,

Корабль в открытом море иль в порту.

В ком дух спокоен, тот везде - как дома,

Хоть вас сошлют на самый край земли.

Все люди - те же, в них мне всё знакомо,

Лишь в слове мы отличия нашли.

Нам смена мест не добавляет силы,

Но седины прибавит в бороде.

Кто странствует?- Скитаются, мой милый...

А, жить по правде - нам дано везде.

Кто любит жить в волненьях беспокойных

Кому лишь в радость новая беда

Тот глуп. Мудрец ведет себя достойно,

Сраженью - предпочтет он мир всегда.

Что толку избавляться от пороков,

Для войн с чужими? Избегай места,

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги