— Мерлин, Северус, что случилось? Бедный мальчик, — и целительница закудахтала над Роном, так и не дождавшись ответа Северуса Снейпа.

— Поппи, тут у мисс истерика, я её у вас оставлю. А с мистером Поттером мы пойдём к директору, — угрожающе сказал Снейп. — Поттер, быстро за мной.

Гарри ничего не оставалось делать, как пойти за профессором.

— Что вы вытворяете, вы могли убить его?! — зашипел Снейп, как только закрылись двери в больничное крыло.

— Но ведь не убил, — Гарри казалось, что состояние аффекта ещё не прошло, что адреналин всё ещё бушует в крови.

— Что вы несёте? Поттер, у вас с мозгами всё в порядке?

— Знаете, — Гарри замер на месте, — у меня как раз всё на месте. Я ведь не первый это начал, он поднял на Гермиону руку.

— Дело не в том, кто первый начал, а в том, что вы чуть его не убили, — профессор тоже остановился.

— Гарри, Северус, я только узнал, — к ним навстречу шёл директор.

========== Глава 34 ==========

— Северус, спасибо, что во всём разобрался, — Дамблдор кивнул зельевару. — Гарри, пошли в кабинет, мы должны с тобой серьезно поговорить.

— Альбус, — вдруг сказал Снейп, — разрешите мне остаться на этом маленьком собрании по поводу поведения мистера Поттера. Я ведь имею право присутствовать на такого типа мини-собраниях, когда это касается учеников. А мистер Поттер тут особый случай.

Директор перевёл слегка ошарашенный взгляд на учителя и как-то странно окинул его взглядом.

— Я не против, Северус, но это касается Гарри, ему и решать, — как-то отстранённо сказал он, а потом вернувшись в себя продолжил: — Гарри, ты не против?

— Пусть идёт, мне всё равно. — фыркнул парень, потирая окровавленный кулак.

Они в тишине двинулись к кабинету директора.

— Гарри, что это за поведение? Ты ведь мог сильно искалечить друга, — мягко, но в тоже время строго произнёс директор, садясь в кресло. — Давай мы во всём разберёмся. Я понимаю, что ты тяжело перенёс смерть Ремуса и должен был дать волю эмоциям, но Гарри, мой мальчик, это чересчур.

— Какой к чёрту Ремус, земля ему пухом, директор, — холодным тоном горько произнёс Гарри. — Понимаете, дело не в том, что я весьма импульсивный и тяжело переношу утраты. Дело в том, что Уизли, — он скривился, — ударил Гермиону. Вы поймите, я должен был это сделать, и то, что вы не понимаете, что это было правильно, это ваши проблемы, — Гарри был готов говорить и далее, но сидящий в соседнем кресле Снейп больно наступил на ногу, заставляя умолкнуть.

— Гарри, но ведь Рон твой друг, тебя не смущает этот факт?! — директор растеряно сверкал глазами из-под очков-половинок.

— Он мне не друг, — устало сказал парень, — больше у меня нет друга.

— Но Рон такой хороший мальчик, ты же не можешь перечеркнуть годы вашей дружбы.

— Директор, вы меня удивляете всё больше и больше, разве вам, столь умному человеку…

— Поттер, имейте уважение, — осадил его Снейп.

— Помолчите, я не с вами разговариваю, — ответил он Снейпу и вернулся к Дамблдору, — разве вам тяжело понять, что не я перечеркнул дружбу, а он. Он это сделал, когда поднял руку на Гермиону.

— А может, когда вы остынете и успокоитесь, вы передумаете и всё переосмыслите?

— Профессор, — вкрадчиво, почти шипя, сказал Гарри, — а вам не кажется, что вы слишком много на себя берёте. Вы ведь мне не отец, не дед, вы никто, а почему-то так переживаете по поводу моей дружбы с Уизли. Хотите навязать мне свое мнение?

— Директор, я считаю, — сказал Снейп, прижимая ногу Поттера к полу, — что сейчас бесполезно с ним вести беседы, он не в себе и несёт всякую чепуху.

— Да, Северус, ты прав, мальчик просто не в себе. Гарри, я на правах твоего опекуна освобождаю тебя от завтрашних занятий, ты должен всё обдумать.

— На правах опекуна?! На правах опекуна?! — Гарри вскочил на ноги.

— Поттер, помолчите! — чуть не взвыл Снейп.

— Помолчите, профессор, потом почитаете нотации, — заткнул он Снейпа. — На каких это ещё правах опекуна?

— Спокойно, Гарри, спокойно. Я все расскажу. Я являюсь временным опекуном для всех учеников школы, которые остались сиротами.

— Ах вы, чёртов опекун! Почему вы не забрали меня от Дурслей, почему я, как какой-то раб, работал на них от зари до зари? Сутками голодал, меня избивали, унижали, я спал в чулане, я жил хуже дрянного домового эльфа, а вы, чёртов опекун, отправивший меня в тот ад, не могли меня забрать? Не могли?! Я знаю, многие семьи хотели бы усыновить чертового мальчика-легенду. Так какого дракла вы меня обрекли на мучения? — Гарри чувствовал, как его начинает трусить, он едва не плакал.

— Поттер, — осторожно сказал Снейп в унисон с директорским «Гарри». — Слышите меня, Поттер?

— Отстаньте, просто отстаньте.

Его колотило, но слёз не было. Снейп аккуратно подошёл к Гарри и резко зафиксировав его подбородок, влил ему какое-то зелье, отчего тот моментально почувствовал слабость, падая как будто в бездну.

— Альбус, поговорите с ним в следующий раз, а сейчас я лучше отправлю его к Поппи.

— Иди, Северус.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги