«А почему я? Вон же там еще куча дурачков бегает. Почему ты ко мне привязался?» — с «напускной » ленью ответил Рей, всё больше презирая этого тупого и зловонного урода, и как и прежде стараясь — говорить как можно меньше. «Чем „меньше я“ слушаю „твои басни“ — тем лучше для всех будет»- с саркастической ноткой в голове прошипел Рей. Ему не нравилась эта «навязчивость» но в то же время — он ощущал — жгучий — и животный «интерес» — где эта «тварь», явно, могла ему что то «дать» а не «только забирать» и Рей — как обычно решил — всё — здесь — для «себя использовать» — дабы как то — «выбраться» из этого — «ада», хоть как то — изменив свою — столь — жалкую — «судьбу».

«В тебе есть какой-то огонь» — и «хотя» его глаза были «тусклыми» и " пустыми" его " слова" вновь — выдали — фальшивый — «тон» что пытался словно как бы — «объяснится» чем-то. — «Я сразу увидел, что ты не из простых смертных». И в его глазах, вновь, загорелся тот знакомый и тупой — и бессмысленный — безумный блеск. «Да что ж с вами со всеми? Почему — вам всем — так, сильно — „неймётся“⁈ » — подумал про себя Рей.

«Ну так в чем мой урок?» — с нажимом и диким интересом поторопил его Рей, видя, что «эта тварь» — готова, тут, его «долго» морочить. И от ожидания — " чего то большего" его душа — вновь " затрепетала как зверь, которого выпустили из клетки в охотничий сезон"

Кровопийца ухмыльнулся и тут же — словно «невидимка» — стал — «серьезным». Он тут же — отбросил кусок доеденного «мяса» отошёл от стола, «омерзительно и до боли» вытер руки — об свою грязную одежду, «подошёл» — к какой то старой и полуразрушенной «полке» — и как по заказу — тут же вытащил — от туда — огромный — «тяжелый и проклятый» топор, и «сунул его Рею прямо в руки». " Ну — вот же! Тупой «пацан» попался в мои сети"! — подумал с — дьявольским предвкушением в своем безумстве — «демон». Топор был таким большим и жутким, что Рей в ту же минуту «усомнился» — что это — было обычное оружие — его «прошлой жизни», ибо оно — казалось — больше, его собственного — " тела" и весил словно, старый и такой надоевший «груз», что тянуло его — к неминуемой гибели.

«Как „грехи“?» — словно с изумлением, но на самом деле больше с «хитрым интересом» задал вопрос Рей, и как по заказу «нарочито с натугой» пытаясь удержать этот «топор» в своих «дрожащих от ненависти» руках.

«Подойди ко мне поближе, щенок! И ты всё поймёшь» — с дикой — издёвкой — прорычал демон и помани — Рея — к себе. И в его голосе слышалось — предвкушение, той — «пошлятины» которую, он так — долго готовил — для своего столь — терпеливого — «ученика».

Рей, словно «завороженный» подошел. Демон — тут же — вырвал топор — прямо — из его рук — словно отнимая — у него — его «слабое право», а после погладил лезвие с таким нескрываемым — и столь — извращенным «наслаждением» словно ласкал — что то, для себя — очень «близкое» и «родное». Его глаза в диком упоении — налились кровью словно этот старый маньяк «вспоминал прошлое». И Рей «тут понял» — все эти твари «тут», — все как — один, словно — больные дети, что «страдали от „недостатка — и «внимания» и «они» искали эту «боль» — где бы «на нее» на “ „случайно напороться“» — как «игла наркомана», от очередного — столь «вожделенного укола»".

«В этом мире нет добра и зла. Только есть боль, страдание и, как ни странно, наслаждение» — как некую «заученную молитву» монотонно и «надоедливо» продолжил он, и словно демонстрируя «что то невидимое» — начал медленно крутить этот жуткий «топор» как бы «играясь» — с ним как с — безжизненной игрушкой. — «И все эти „прелести“ можно постичь только, совершив грех. Насилие. Обман. Предательство. Вот, что открывает двери.» И на его лице вдруг нарисовался жуткий и такой зловещий «оскал».

«Подожди, что? Я что, должен стать ублюдком, что бы тут выжить?» — не сдержавшись от переполняемой его злобы, спросил Рей, словно его облили «холодной водой». «Это чё еще — „за мутки“⁉ — про себя — отметил он и рванулся вперёд — дабы — „показать“, этим — гнилым „отродьям“ — что он — не какая-то — безвольная — „тряпка“ в » их «кровавом балагане». И тут же — от нелепости происходящего выхватил, обратно, свой — жуткий топор из рук демона, который почему-то «послушно» — выпустил «свою добычу» из «проклятой» ладони, словно играл с ним в «бессмысленные жмурки» — где всё — «должно было» решится в его столь пошлых — «играх».

Перейти на страницу:

Похожие книги